214) Мудрость всеведения считается имеющей [своим] признаком[Доступность всего] непосредственному восприятию.Другое – в силу ограниченности – не признаетсяИменуемым непосредственным восприятием.215) То, что [является] признаком соединившегося [санскрита]И признаком несоединившегося [асанскрита],Пусто – отсутствует именно как таковое.Это – шуньята признака.Закончено объяснение шуньяты признака.
Шуньята невоспринимаемого:216) Это настоящее не пребывает,Прошлое и будущее не существуют.Невоспринимаемым называется то,У чего они не воспринимаются.217) То невоспринимаемое лишено тойСобственной сущности. То, что [таково] –Поскольку не является пребывающим вечно и уничтоженным, –Шуньята именуемого невоспринимаемым.Поскольку прошлое исчезло, а будущее не родилось и поскольку настоящее не пребывает, то и состоящее из трех частей время тоже не существует. Невоспринимаемым называется то, у чего не воспринимаются три времени[415]
.Как сказано: «Здесь, поскольку невоспринимаемое не является пребывающим постоянно и не является уничтоженным, то [оно] пусто – отсутствует как невоспринимаемое. Почему же? Потому, что это является его природой. Это называется шуньятой невоспринимаемого».
Шуньята отсутствия вещи:218) Поскольку вещи возникают обусловленно, у [них]Нет сущности соединения.Соединение пусто – отсутствует как таковое.[Это] шуньята отсутствия вещи.Соединение[416]
возникает в результате процесса соединения. Поскольку [вещи] возникают от причин и условий, то [они] не являются соединением. Сущность является отсутствием вещи. Ее шуньята – шуньята сущности отсутствия вещи.[Итак, закончили] подробное описание этих шестнадцати шуньят. [Теперь] следует объяснить четыре другие.
Шуньята вещественного:219) Словом вещественное – если сокращенно –Называются пять скандх.Они пусты – отсутствуют как таковые. То, что [таково],Называется шуньятой вещественного.«Вещественное» – пять скандх. «Вещественное пусто – отсутствует как вещественное», аналогично [приведенному] выше. Это называется шуньятой вещественного[417]
.Шуньята невещественного:220) Если сокращенно, то невещественнымНазываются дхармы не соединившиеся [асанскрита].Оно пусто – отсутствует, как то невещественное.[Это] шуньята невещественного.«Невещественное» – дхармы не соединившиеся [асанскрита]: пространство, нирвана и т. д. При этом невещественное пусто – лишено невещественного, [отсутствует таковое]. Это называется шуньятой невещественного[418]
.Шуньята бытия:221) Бытие не имеет сущности.[Это] шуньята, именуемая бытием.Соответственно, поскольку бытие не создается, то иНазывается бытием.[Слово] «бытие» относится к бытию [как дхармате], поскольку не создается шраваками и т. д. Бытие пусто – отсутствует как бытие. Это называется шуньятой бытия[419]
.Шуньята другой вещи:222) Являются Будды или жеНе являются, фактическиШуньята – пустотность всех вещей –Признается другой вещью – инобытием.223) Истинный предел и татхата.Это – шуньята другой вещи.«Другая вещь» – истинная сущность, являющаяся высшим. Являющаяся высшим – [значит] существующая постоянно. Если свести в одно, то [получаем]: другая вещь – вещь, которая постигается выдающейся мудростью. Она пуста – отсутствует как таковая.