Читаем Введение в Мадхьямику полностью

А также: другая вещь – существующее на другой стороне. Поскольку ушла от сансары, то «другая вещь» – истинный предел [конец перерождений]. Поскольку не изменяется, то означает татхату. Шуньята, имеющая [своим] признаком шуньяту, – шуньята другой вещи[420].

223) Они называются так (при объяснении]Метода праджняпарамиты.

Теперь, чтобы завершить [посвященный рассмотрению] праджни раздел описанием необычных, выдающихся достоинств бодхисаттв» очень почитающих праджняпарамиту, [автор] говорит:

224) Тот, явивший в соответствии с тем благодаря лучам ума сияние[Бодхисаттва], постигающий изначальную нерожденноеть всех этих Трех Миров[Так же ясно,] как находящийся в собственной руке миробалан,Благодаря силе истины наименований приходит к прекращению – ниродхе.

Слово «то» [в выражении] «в соответствии с тем» [употребляется] для указания [на] описанное исследование. Так говорится о том бодхисаттве, у которого имеются возникшие благодаря описанному исследованию лучи света ума, которые являют сияние, уничтожающее препятствующий видению истинной сущности мрак. Благодаря силе относительной истины он войдет в прекращение – ниродху. [Он] не оставляет из-за ниродхи мысль о полном спасении существ. [Об этом и] говорится [здесь]:

225) Хотя [он] постоянно обладает умом, принадлежащим ниродхе,Но порождает и сострадание к беспомощным существам.

Поскольку его поступки [основываются на] признании сансары, а высший помысел[421] – [на] признании нирваны, то сострадание к беспомощным существам возрастет весьма значительно.

225) Выше той [ступени] превосходят всех рожденных Словом СугатыВместе со средними Буддами и умом.

Вместе со средними Буддами – совместно с пратьекабуддами. Кто же они? Рожденные Словом Сугаты – шраваки. [Находящиеся] на седьмой и других [ступенях] – выше той шестой ступени, бодхисаттвы превосходят всех тех и праджней.

226) Царь гусей, вырастивший широкие белые крыльяОтносительного [и] абсолютного, сопровождаемый гусями – людьми,Благодаря силе [порождаемого крыльями] воздушного потока – благаПрекрасно переберется [на] другой берег моря заслуг Победителя.

Его достоинства, [связанные с] относительным, тоже засверкают, и очень сильно. Двумя широкими крыльями являются те две истины, благодаря которым он вместе с удивляющимися гусями (людьми) доберется до другого берега великого моря достоинств Победителя.

Завершено объяснение шестого рождения мысли.

Глава 7

Седьмое рождение мысли.

Ступень «Далеко Зашедшая»

Теперь, приступая к [объяснению] седьмого рождения мысли, [автор] говорит:

1) На этой «Далеко Зашедшей» [ступени] в мгновениеБудут входить в прекращенность и в мгновение [выходят].Обретается и превосходный блеск парамиты метода.

Поскольку равное вхождение в прекращенность – ниродху является равным вхождением в истинный предел, то прекращенностью называют истинную сущность – татхату, так как здесь будет прекращена всякая явленность[422]. На этой седьмой ступени – «Далеко Зашедшей»[423] – бодхисаттва мгновенно будет равно входить в ту достигнутую [на] шестой ступени прекращенность и мгновенно [выходить].

Как сказано [в сутре «Десять ступеней»][424]: «О, Сыновья Победителя, после шестой бодхисаттвовской ступени бодхисаттва равно входит в прекращенность. Бодхисаттва, находящийся на этой седьмой бодхисаттвовской ступени, в мгновение мысли равно входит в прекращенность и в мгновение мысли выходит. Реализовав прекращенность, не будет действовать».

Он также весьма совершенно очистит парамиту мастерства в методе. Следует знать: [парамиты] метода, пожелания, силы и мудрости[425] [реализуются], когда обретается редкостный вид праджни. Она называется праджняпарамитой только в период совершенно полного раскрытия [понимания дхарм], а в другие – нет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже