Читаем Введение в теоретическую лингвистику полностью

Что касается формализации и более технических деталей, то к соображениям, высказанным в настоящем разделе, следует относиться с осторожностью (ср. § 8.3.5). В то же время отметим, что наши гипотезы кое в чем перекликаются с идеями, которые появляются в последнее время на страницах лингвистических журналов и книг, посвященных теоретическому синтаксису. Общими здесь являются два момента. Во-первых, мы, как и ряд других авторов, опираемся на гораздо более «абстрактное» понятие глубинной структуры составляющих, чем то, которое было принято в ранних исследованиях по трансформационной грамматике, в частности, нами используются такие «признаки», как «+ ag», «+ caus» и т. д., и эти «признаки» не являются составляющими в том смысле, в каком является составляющей вспомогательный элемент «Pred» или терминальный элемент «Verb», а приписываются таким составляющим с целью обеспечения правильной работы трансформационных правил или правил лексической реализации. Во-вторых, наш подход предполагает или подразумевает, что и лексическая, и синтаксическая структура языка отчасти определяются такими принципами, как «агентивность», «каузативность», «состояние» (vs. «деятельность» или «процесс»). Это второе положение показывает, что теоретический синтаксис возвращается в определенной степени к допущениям традиционной, «понятийной» грамматики (ср. § 4.1.3). Это делается, однако, не в ущерб (по крайней мере в принципе) тем критериям строгости и точности формулировок, которые первоначально были выдвинуты лингвистами в результате их сознательной оппозиции традиционной грамматике.

8.4. ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ, ЛОКАТИВНЫЕ И ПОСЕССИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ *

8.4.1. ГЛАГОЛЫ «TO BE» И «ТО HAVE»

Выше уже высказывалась мысль, что так называемый «глагол to be» (в английском и других языках) — это грамматический элемент, лишенный значения и служащий лишь «носителем» показателей времени, наклонения и вида в поверхностной структуре предложений (ср. § 7.6.3, § 8.2.10). В данном разделе мы придем к такому же выводу и в отношении «глагола to have». Для простоты мы сначала сделаем допущение, что «бытие» и «имение» («обладание») являются хорошо определяемыми и универсальными понятиями. Тем не менее можно сразу же отметить, что во многих языках нет ни «глагола to be», ни «глагола to have». Существуют и языки, в которых встречается много различных «связок», и среди них нет элементов, находящихся во взаимнооднозначном соответствии с английскими be и have.

8.4.2. ЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ «ГЛАГОЛА ТО ВЕ»

В настоящее время логики стараются четко разграничивать «экзистенциальную» («бытийную») функцию «глагола to be» и его различные «предикативные», или «связочные», функции. Философская значимость этого разграничения связана с тем фактом, что, по мнению большинства современных философов, существование (existence) не может приписываться (be predicated) объектам в том же смысле, в каком им приписываются разнообразные их атрибуты, или свойства, что существование является пресуппозицией (is presupposed), вытекающей уже из самого факта называния или отождествления объектов. Мы здесь не будем останавливаться на философских аспектах разграничения «экзистенциальных» и «предикативных» утверждений. Стоит заметить, однако, что в английском языке «глагол to be» употребляется в экзистенциальных предложениях не так свободно, как его аналог в греческом языке: философов в основном интересуют предложения типа God is 'Бог есть' (в которых аналог «глагола to be» в греческом языке употребляется совершенно свободно). То, что обычно считают «экзистенциальным» употреблением «глагола to be» в английском языке, нетипично для английской речи, за исключением конструкций с локативным или темпоральным дополнением (ср. § 8.1.10). Приведем примеры такого употребления: (i) There are lions in Africa 'В Африке есть львы' и (ii) The accident was yesterday 'Несчастный случай был вчера'. Такие «экзистенциальные» предложения мы рассмотрим в следующем параграфе.

Среди «предикативных» употреблений «глагола to be» логики обычно различают: (а) отождествление одной сущности с другой (а = b, например: That man is John 'Тот человек — Джон'); (b) принадлежность к классу (b С, например: John is a Catholic 'Джон — католик', то есть 'Джон — член класса людей, называемых католиками'); и (с) включение в класс D: Catholics are Christians 'Католики — христиане', то есть 'Члены класса людей, называемых католиками, включаются в число членов класса людей, называемых христианами').

Перейти на страницу:

Похожие книги

В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Основы риторики: Учебное пособие для вузов
Основы риторики: Учебное пособие для вузов

Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методическогообъединения по классическому университетскомуобразованию в качестве учебного пособия для студентоввысших учебных заведений, обучающихся по направлению520300 и специальности 021700 — «Филология»К 250-летию Московского государственного университета им. М.В. ЛомоносоваИздание осуществлено при финансовом участии филологического факультета МГУ им. М.В. ЛомоносоваРецензенты;доктор филологических наук профессор М.Л. Ремнева,доктор филологических наук профессор В.И. АннушкинКнига содержит систематическое изложение понятий и категорий общей риторики; она создана на основе курса лекций, который читается автором на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова, и является руководством для студентов и аспирантов, изучающих риторику. Книга адресована также специалистам, интересующимся проблемами риторики, преподавателям риторики и всем, чья профессиональная или общественная деятельность связана с публичной аргументацией: юристам, политикам, журналистам, философам, педагогам.

Александр Александрович Волков

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука