6.4.
Эндоцентрические и экзоцентрические конструкции: ср.6.5.4.
Согласование и управление: ср.6.5.5.
Чувствительность к контексту: ср.6.6.
Трансформационная грамматика:6.6.1.
Глубинная и поверхностная структура: ср.6.6.2.
Трансформационная неоднозначность: ср.6.6.3.
«Разнообразие»: ср.6.6.4, 6.6.6.
Цитаты из:6.6.9.
Позднейшие результаты: ср.При написании этой главы (о «грамматических категориях») и главы 8 (о «грамматических функциях») я пользовался главным образом материалами работ следующих авторов:
7.2.
Дейктические категории: ср. особ.7.3.5.
Суахили: ср.7.3.8.
«Классификаторы»: в китайском языке: ср.7.4.
Падеж. К числу классических работ относятся:7.5.1.
Время: ср.7.5.3.
Цитата из Палмера — см.7.5.5.
Вид: в русском языке: ср.7.5.7.
Термин «мутационный» я взял из:7.5.8.
Категории времени, наклонения и вида применительно к английскому языку рассматриваются в следующих (а также многих других) недавних публикациях:7.6.
Части речи: ср.7.6.6.
Здесь приводятся ссылки на работы Есперсена «Philosophy», «Analy-tical Syntax» и на работу Ельмслева «Principles». О недавних трансформационных исследованиях ср. особ.7.6.10.
Цитата из:Главные источники материала к этой главе см. в общем примечании к главе 7.
8.1.2.
Цитаты из Сепира — см.8.1.3.
О «групповых» и «характеризующих» универсалиях ср.8.1.7.
Эскимосский язык: ср.8.1.8.
Цитата из Хомского — см.8.2.2.
Цитата из Робинса — см.8.2.3.
Эргативность: ср.8.2.13.
Цитата из:8.3.1.
Ссылка на Свэртвика — см. Svartvik, Voice, p. 2.8.3.5.
Об альтернативных подходах ср.:8.4.
Экзистенциальные, локативные и посессивные конструкции: ср.8.4.6.
Пример Хомского: ср.