Читаем Введение в теоретическую лингвистику полностью

Следствием принципа приоритета синхронического описания обычно принято считать то, что диахроническое описание предполагает предварительный синхронический анализ различных состояний, через которые проходит язык в своем историческом развитии. Поскольку в настоящей книге сравнительно-историческому языкознанию отводится второстепенная роль, мы не будем рассматривать этот вопрос подробно. Однако в этой связи необходимо следующее замечание.

Из удобного терминологического противопоставления синхронического и диахронического описания не следует, что само время является детерминирующим фактором языкового изменения. Строго говоря, изменение языка не является «чистой» функцией от времени. Существует много разнообразных факторов как внутри языка, так и вне его, которые могут обусловить переход от одного состояния языка к другому; сложное взаимодействие этих факторов протекает во времени. Далее, следует иметь в виду, что понятие исторического развития языка (языкового изменения) наиболее плодотворно используется, так сказать, в «макроскопическом» масштабе, то есть при сравнении достаточно удаленных друг от друга во времени состояний языка. Было бы ошибочным полагать, что язык конкретной языковой общности в определенный момент времени абсолютно однороден и что языковое изменение — это просто смена одной неподвижной системы общения другой столь же неподвижной системой общения в некоторый следующий момент времени.

Языковая общность всегда складывается из многих различных групп, и разные аспекты речи членов этих групп (произношение, грамматика, словарь) отражают различия возрастов, места рождения или проживания, профессиональных интересов, образования и т. п. Каждый член языковой общности, конечно, одновременно входит в несколько групп, которые отличаются друг от друга своими языковыми особенностями. Кроме тех языковых различий, которые объясняются существованием внутри общества отдельных социальных и прочих групп, имеют место и важные стилистические различия, связанные с разнообразием функций языка и социально обусловленных ситуаций, в которых язык используется; например различия между официальным и разговорным языком и т. п. В лингвистических работах этой вариативностью в одном конкретном состоянии языка обычно пренебрегают (разумеется, кроме работ, специально посвященных этому вопросу), либо выбирая в качестве объекта описания некоторый социально или стилистически ограниченный фрагмент языка, либо конструируя обобщенные единицы описания (по крайней мере в идеале), не чувствительные к подобной вариативности. И в том и в другом случае лингвистика несколько огрубляет реальную языковую картину, однако на современном этапе развития лингвистики такое огрубление, вероятно, необходимо. Важно понять лишь то, что большая часть различий между двумя состояниями языка может присутствовать уже в двух вариантах языка, сосуществующих во времени. Таким образом, в «микроскопическом» масштабе, то есть при сравнении двух достаточно близких друг другу во времени состояний языка, невозможно провести четкой границы между диахроническим изменением и синхронической вариантностью.

1.4.6. СТРУКТУРНЫЙ ПОДХОД К ЯЗЫКУ

Самой характерной чертой современной лингвистики, как и ряда других наук, является структурализм (это широко распространенное название часто используют в уничижительном смысле). Это означает, что каждый язык рассматривается как система отношений (или, более точно, как совокупность взаимосвязанных систем), элементы которой — звуки, слова и т. д. — имеют значимость лишь постольку, поскольку они находятся друг с другом в отношениях эквивалентности или противопоставления. (Читатель, вероятно, заметил, что важные термины «система» и «отношения» уже использовались нами при обсуждении соссюровского противопоставления синхронии и диахронии. В действительности, Соссюр ввел это противопоставление как следствие положения о том, что каждый язык в определенный момент времени представляет собой единую систему отношений.)

Специфические следствия, вытекающие из тезиса о структурализме, будут рассмотрены в следующей главе. Здесь же достаточно отметить, что между высокоабстрактным подходом к исследованию языка, характерным для современной «структурной» лингвистики, и более «практическими» подходами нет противоречия. Сколь бы абстрактной или формальной ни была современная лингвистическая теория, ее задачей по-прежнему является объяснение того, как люди пользуются языком. Опираясь на эмпирические данные, лингвистическая теория находит в них подтверждение или опровержение. В этом отношении лингвистика не отличается от любой другой науки; и об этом вообще не стоило бы говорить, если бы некоторые лингвисты, относящиеся недоброжелательно к современным достижениям лингвистики, не противопоставляли друг другу так называемые «формализм» и «реализм» в исследовании языка.

1.4.7. «LANGUE» И «PAROLE» [ЯЗЫК И РЕЧЬ] *

Перейти на страницу:

Похожие книги

В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Основы риторики: Учебное пособие для вузов
Основы риторики: Учебное пособие для вузов

Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методическогообъединения по классическому университетскомуобразованию в качестве учебного пособия для студентоввысших учебных заведений, обучающихся по направлению520300 и специальности 021700 — «Филология»К 250-летию Московского государственного университета им. М.В. ЛомоносоваИздание осуществлено при финансовом участии филологического факультета МГУ им. М.В. ЛомоносоваРецензенты;доктор филологических наук профессор М.Л. Ремнева,доктор филологических наук профессор В.И. АннушкинКнига содержит систематическое изложение понятий и категорий общей риторики; она создана на основе курса лекций, который читается автором на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова, и является руководством для студентов и аспирантов, изучающих риторику. Книга адресована также специалистам, интересующимся проблемами риторики, преподавателям риторики и всем, чья профессиональная или общественная деятельность связана с публичной аргументацией: юристам, политикам, журналистам, философам, педагогам.

Александр Александрович Волков

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука