Читаем Введение в теоретическую лингвистику полностью

Смысл такого разграничения между просодиями и фонематическими единицами заключается в приписывании турецкому слову двумерной фонологической структуры. Последовательность фонематических единиц составляет сегментную «инфраструктуру» слова, тогда как просодии образуют его «суперструктуру». Это может быть представлено в условных обозначениях различными способами. Система, которую мы будем здесь использовать, имея в виду полиграфические возможности, не вполне традиционна. Мы будем ставить фонематические единицы в скобки, а просодии давать без скобок, например: + Ва, —Ro (kIzlArImIzdAn). Орфографическая форма этого слова, состоящего из грамматических единиц, разбитых нами для наглядности черточками, такова: k"iz-lar-"im"iz-dan ('от наших дочерей'). Заметим, что фонетическая реализация гласного в каждом слоге этого слова определяется частично находящейся там фонематической единицей А или I, а частично просодиями +Ва и -Ro, которые охватывают все слово. Главное преимущество такого двумерного фонологического анализа турецкого языка состоит в том, что он дает более верное представление относительно числа фонологических контрастов, возможных внутри слова.

Если бы каждая из восьми гласных рассматривалась как контрастирующая со всеми остальными, независимым образом во всех слогах слова, это означало бы, что число возможных последовательностей гласных в турецком слове из n слогов равно 8n. Но в действительности число регулярных последовательностей равно 4 x 2n, то есть 2 x 2 (2n). Это ясно из приведенного выше изложения принципов гармонии гласных; и это отражается в нашем двумерном просодическом анализе. Два значения каждой из просодических «переменных» определяют четыре класса слов: (1) +Ва, +Ro; (2) -Ва, +Ro; (3) +Ва, -Ro; (4) -Ва, -Ro. Каждый из этих классов содержит слова из одного или более слогов, которые могут быть распространены путем добавления других слогов, подобно тому как было распространено выше слово k"iz = +Ва, -Йо (kIz). В принципе, поскольку в каждом слоге возможны и А, и I, для любого значения n (где n — это число слогов в получающемся слове) число фонологически регулярных последовательностей фонематических единиц равно 2n. Таким образом, имеется 4 x 21 (= 8) различных «последовательностей» гласных в односложных словах; 4 x 22 (= 16) последовательностей из двух гласных, 32 последовательности из трех гласных и т. д. Если мы обратим внимание на разницу в контрастных «сферах» для фонематических единиц и просодии, мы сможем истолковать формулу 2 x 2 (2n) как частный случай более общей формулы N = p1 x p2 x p3 ... pm, приведенной в § 2.3.8.

Пособием для читателей, незнакомых с турецким языком, послужит следующий список из шести слов, который может помочь понять утверждения, сделанные выше относительно гармонии гласных:

g"ozleriniz -Ва, +Ro (gAz-lAr-In-Iz)  'глаз-множественное число-твой-множественное число' = 'ваши глаза'

kollar"im"iz +Ва, +Ro (kAl-lAr-Im-Iz)   'рука-множественное число-мой-множественное число' = 'наши руки'

adamlar"in  +Ва, -Ro (AdAm-lAr-In) 'человек-множественное число-родительный падеж' = 'людей'

evlerinde  -Ва, -Ro (Av-lAr-I (n)-dA)  'дом-множественное число-его-в' = 'в их доме'

kolum +Ba, +Ro (kAl-Im)  'рука-мой' = 'моя рука'.

g"oz"um"uz  -Ва, +Ro (gAz-Im-Iz) 'глаз-мой-множественное число'  = 'наши глаза'.

Просодическая репрезентация слов приведена во второй колонке вместе с указанием способа составления слов путем «агглютинации» (см. § 5.3.7) более мелких грамматических единиц. Заметим, что фонематическая структура этих более мелких грамматических единиц остается постоянной (lAr, Im и т. п.). Благодаря тому что они встречаются в словах одного, а не другого просодического класса, они реализуются фонетически различным образом, например: [ler] vs. [lar]; [im] vs. ["im] vs. [um] vs. ["um] (орфографическая репрезентация в первой колонке соответствует «широкой» фонетической транскрипции; см. §3.1.2).

3.3.14. «МНОГОМЕРНАЯ» ПРИРОДА ПРОСОДИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

Одно из основных различий между фонемным анализом и просодическим анализом состоит, таким образом, в том, что первый представляет слова (и высказывания, составленные из слов) как одномерную последовательность элементов, а второй — как многомерную структуру, состоящую из просодии и фонематических единиц. Она именно многомерна, а не просто двумерна, потому что может быть несколько «слоев» просодии со «сферой действия» различной длины (пары согласных, слоги, слова и даже группы слов или целые высказывания); мы не располагаем местом, чтобы проиллюстрировать здесь все эти возможности. Фонематические единицы подобны фонемам в том смысле, что они рассматриваются как дискретные единицы, упорядоченные серийно, или линейно, в одномерную последовательность фонем (и архифонем).

Перейти на страницу:

Похожие книги

В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Основы риторики: Учебное пособие для вузов
Основы риторики: Учебное пособие для вузов

Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методическогообъединения по классическому университетскомуобразованию в качестве учебного пособия для студентоввысших учебных заведений, обучающихся по направлению520300 и специальности 021700 — «Филология»К 250-летию Московского государственного университета им. М.В. ЛомоносоваИздание осуществлено при финансовом участии филологического факультета МГУ им. М.В. ЛомоносоваРецензенты;доктор филологических наук профессор М.Л. Ремнева,доктор филологических наук профессор В.И. АннушкинКнига содержит систематическое изложение понятий и категорий общей риторики; она создана на основе курса лекций, который читается автором на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова, и является руководством для студентов и аспирантов, изучающих риторику. Книга адресована также специалистам, интересующимся проблемами риторики, преподавателям риторики и всем, чья профессиональная или общественная деятельность связана с публичной аргументацией: юристам, политикам, журналистам, философам, педагогам.

Александр Александрович Волков

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука