— Не надо так удивляться, Нефертари. Помни, это и моя школа тоже. Я имею такое же право находиться здесь, как и все остальные.
Его слова совсем не успокоили девушку.
— Как… как ты сюда попал? — наконец ей удалось выдавить из себя хоть что-то.
Забавляясь ходом её мыслей, Реддл сунул руку в карман и насмешливо вытащил маленький золотой ключик, помахав им перед её носом. Его апатичный взгляд переместился с её лица на огромный бесценный рубин на шее.
— Ты что-то уронила вчера вечером, Нефертари? — сардонически спросил он, приподняв бровь.
Видимо, её ключ умножился во время их горячего разговора прошлой ночью.
Гермиона чувствовала себя полной идиоткой из-за того, что забыла об этом. Сердито смахнув с плеча несколько тёмных гладких локонов и с некоторым испугом заметив, что её проклятая лямка снова соскользнула с плеча, она начала придумывать великолепный ответ…
И остановилась.
Гермиона понятия не имела, почему она это сделала… но факт оставался фактом.
Под успокаивающие симфонические звуки вальса, плывущие на заднем плане, Гермиона Грейнджер Нефертари улыбнулась самой тёплой улыбкой, которую она когда-либо дарила Тому Реддлу.
— Ну, раз уж ты действительно решил прийти, я искренне надеюсь, что ты хорошо проведёшь время, — сказала она с едва заметным намёком на вынужденную искренность.
Высокомерное выражение превосходства в миг исчезло с лица Реддла. Его серые глаза искоса смотрели на неё в полумраке так, будто он пытался убедиться, что это действительно она, а не какая-то другая загорелая девушка с вьющимися тёмно-шоколадными волосами.
— Что? — спросил он, повышая голос для того, чтобы быть услышанным.
— Я сказала, желаю хорошо провести время! — повторила Гермиона громче, удивив даже саму себя, когда слова легко слетели с её губ. Быть вежливой с юным Тёмным Лордом требовало неожиданно значительно меньшего количества энергии, чем постоянно спорить и придумывать резкие ответные реплики.
«Если ты продолжить мыслить в этом направлении, то к нам вернётся чудик с дырявой металлической тарелкой над головой. Остановись, пока не поздно» — умоляющим тоном произнёс демон, появившись на своём любимом плече.
— Просто я только и вижу, как ты постоянно работаешь. Тебе явно нужна такая передышка, — произнесла Гермиона, не обращая внимания на реплику демона.
«А вот и я — раздался довольный голосок с правого плеча. Ангел с ухмылкой смотрел на явно расстроенного оппонента, самодовольно поигрывая бровями.
Смотри, как бы моя металлическая дырявая тарелка не переломала твои рога, хвостатый».
Демон скептически посмотрел в ответ, после чего сделал жалостливое выражения лица и обвиняющее проговорил:
«Угрожать милому и невинному мне, как можно? А ещё говорят, что ангелы безобидные существа».
Гермиона мысленно приказала обоим испариться, пока те не устроили драку. После чего её глаза снова скользнули по морю танцующих в поисках знакомых лиц, прежде чем сфокусироваться на Реддле.
— Увидимся утром?
Том всё ещё безмолвно смотрел на Гермиону, когда она развернулась, чтобы уйти, глаза едва заметно выдавали его замешательство. Вдруг он резко выдохнул, дернувшись. На краткий миг юноша пошатнулся, затем согнулся пополам, схватившись за живот.
Гермиона резко повернулась к нему и на долю секунды застыла, ошеломлённая его движениями. Она не солгала, если бы сказала, что была совершенно удивлена, увидев, как Том Реддл добровольно встал в такое слабое положение в комнате, полной людей, даже если большинство из них не смотрело в его сторону. Девушка какое-то время не понимала, что происходит.
— Реддл! — настойчиво прошипела она, бросаясь к нему так быстро, как только позволяли каблуки.
Темноволосый слизеринец, однако, отступил на несколько шагов, поспешно отодвинувшись от неё, прежде чем Гермиона успела коснуться его.
— Нефертари… — тяжело дыша, он вытянул вперёд одну руку, словно пытаясь оттолкнуть её, но другая всё ещё сжимала бок, и на его обычно невозмутимом лице появилась гримаса боли.
— Иди… найди того, кого искала… — он судорожно вдохнул воздух, и его голос звучал так, словно он тонул.
— Я в порядке.
Гермиона украдкой огляделась, чтобы убедиться, что в пылу танца и темноте не слишком много людей заметили драму, разворачивающуюся рядом. Поняв, что на них никто не смотрит, девушка вздохнула с облегчением и резко ответила:
— Реддл, ты думаешь, я идиотка?
Когда Том ухмыльнулся в ответ на её замечание и начал сухо хихикать, Гермиона всерьёз подумала, не дать ли ему пощечину, но сдержалась, когда смешок замер на его губах и он снова съёжился.
— Реддл, — снова попыталась она, потрясённая тем, что услышала беспокойство в собственном голосе.
Может быть, с ним действительно что-то не так. Но почему он не позволяет ей помочь ему встать?
— Мне позвать мадам Ламбердо? — спросила волшебница, имея в виду эквивалент мадам Помпфри 1944-ого года, и присела на корточки рядом с его всё ещё согнутой пополам фигурой, наклонив голову так, чтобы лучше видеть его лицо.