Читаем Вы нам подходите полностью

– Я вас слушаю, – окинула ее взглядом. На вид немного за тридцать, можно сказать, стройная, если бы не болезненная худоба, высокий лоб, большие серые глаза, впалые щеки, волосы пшеничного цвета такие тусклые, словно за ними давно не ухаживали.

– Ваше высочество, – произнесла она хриплым тихим голосом. – Молю вас, помогите. Стражи забрали моего мужа. Его обвиняют в воровстве и неуплате налогов, но он не виноват. Я принесла все документы, но меня и слушать не хотят. У нас трое детей, одной мне их не прокормить.

– Успокойтесь, – попросила ее, нахмурившись. – Сейчас мы во всем разберемся. Скажите, вы ходили на заседание?

Любые жалобы принимал специальный Совет судей, которые собирались раз в неделю и решали вопросы, поступившие за это время. В их обязанности входило выслушать всех и каждому дать ответ.

– Да, но они отмахнулись от меня, сказав, что дело может подождать, – произнесла она, заставив меня удивиться. Интересно, как давно такое происходит?

– Еще кто-нибудь сталкивался с подобным? – задала вопрос толпе, которая собралась вокруг нас. Конечно, охрана зорко следила за тем, чтобы ко мне никто не подошел и не навредил. Я даже заметила у Давида несколько заготовленных заклинаний.

– Я, ваше высочество, – послышался выкрик мужчины. – Мне отказали в рассмотрении жалобы.

– И мне! И мне! – раздалось еще несколько голосов.

Похоже, дела в Совете проходят не так, как это задумывалось отцом. Видимо, нужно заглянуть к ним с проверкой.

– Хорошо, – вздохнула я, понимая, что в очередной раз беру на себя обязательства. – Давайте завтра встретимся около зала заседаний. Вы еще раз озвучите свои просьбы, а я посмотрю, что они сделают. Только я буду под личиной, так что не удивляйтесь.

Люди радостно зашумели, надеясь, что их проблемы будут решены. Я же продолжала улыбаться, всем своим видом показывая, что все будет хорошо. Но если честно – я безумно устала. Уже несколько лет как-то незаметно часть дел легла на мои плечи, это меня стало раздражать. Именно по этой причине я не хочу быть претенденткой на трон.

Народ стал расходиться, и я наконец-то зашла в ателье, где застала двух девиц, которые что-то обсуждали, рассматривая каталог.

– Леди Флер, – послышался радостный голос госпожи Пирено. Эта миловидная, немного полноватая женщина лет пятидесяти всегда встречала посетителей с улыбкой. – Давно вы к нам не заглядывали.

– Добрый день, – улыбнулась и я, глядя на нее. – Да времени не хватает. А завтра бал, и мне срочно нужно платье.

– О-о-о… – протянула она, понимая, что заказ срочный. – Вам несказанно повезло. Совсем недавно на меня нашло вдохновение, и я сшила прекрасное платье. Идите за ширму, я его сейчас принесу.

Я посмотрела на Давида, и тот отошел к входу, чтобы держать его под контролем, а еще двое из охраны быстро обошли ателье и убедились, что опасности нет. Никто из присутствующих и слова не сказал. Все понимали, для чего это делается. Одна из помощниц госпожи Пирено помогла мне раздеться, так как пуговицы на платье находились сзади и я не могла расстегнуть их самостоятельно. Госпожа Пирено зашла за ширму, неся в руках платье. Оно было насыщенного фиолетового цвета, и я немного растерялась, испугавшись, что буду смотреться в нем странно. Зеркала в примерочной не было. Чтобы взглянуть на себя со всех сторон, нужно выйти в зал и встать на специальный подиум, который с трех сторон окружен зеркалами для лучшего обзора. Как только шнуровка была затянута, я слегка приподняла подол и вышла. Что ж, мои опасения были напрасны. Цвет удивительно шел к моему лицу. Само платье состояло из мягкого корсета, окантованного черным кружевом и полностью закрывающего грудь и часть шеи. Пышная юбка со сборкой при движении создавала эффект волны. Что это была за ткань, я не знала, но ощущение мягкости просто неповторимое. К платью прилагался длинный черный пояс, украшенный переливающимися камнями. Его можно было завязывать как душе угодно. Рукавов не было, поэтому мне предложили длинные черные кружевные перчатки. Я покрутилась перед зеркалом, проверяя, смогу ли комфортно двигаться в нем, и пришла к выводу, что меня все устраивает.

– Беру, – сказала я госпоже Пирено и пошла переодеваться. – Только низ нужно немного подшить. Длинновато.

– Конечно. Все будет готово через несколько часов, – заверили меня. – И сразу же доставим во дворец.

– Благодарю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги