Читаем Вы ненавидите меня так страстно (СИ) полностью

Моран поморщился: словно он и сам этого не знал. В большей степени ему было наплевать на то, кто его нанял, но все эти игры с переодеваниями, нечётким планом были уже перебором. В конце концов, Себ рисковал своей жизнью, и имел право влиять на события так, чтобы всё окончилось благополучно для всех.

Сорвать недовольство получилось несколько позже на Джиме.

– Или ты говоришь мне, что у тебя там за план или я сваливаю! – пригрозил он айтишнику, развалившись в кресле в том самом лофте, где они впервые встретились.

Джим оторвался от изучения своего отражения в зеркале и бросил на него скептический взгляд. Ну да, от таких денег ради принципа не отказываются. А деньги у мистера М явно были, судя по тому, сколько он предлагал Себу за одно это дело. По тому, как был обставлен лофт, стало ясно, что его хозяин крайне богат.

Джим сегодня тоже приоделся: на нём были облегающие джинсы, явно дорогие (после утренней пробежки Себастьян стал немного разбираться в моде), свободная рубашка с провокационно расстёгнутыми верхними пуговицами, а кроссовки на его ногах показались Морану ещё более пидорскими, чем рубашка и джинсы вместе взятые. Джим при этом смешно растрепал волосы, отчего стал похож на воробья. Ни мужчина, ни юноша, – так, не пойми что.

– Это несерьёзно, – вновь напомнил о себе Моран. – Мальчик, послушай…

– Если бы знал, что ты такой нытик, нанял бы другого человека! – несколько истерично отозвался Джим, состроив гримасу, и фыркнул. – И я тебе не мальчик, понял?

Себастьян промолчал о том, что всё же мальчик. Разницу в возрасте, которая казалась приличной, никто не отменял, как и годы службы, которые возвышали Морана над другими. Он был полковником и не собирался позволять какому-то воробью потешаться над собой и командовать.

– Слушай, Джим… – терпеливо продолжил Себ и сел ровнее. – Ты сказал, что мистер М приказывает мне защищать твою тощую задницу сегодня, верно? Так скажи, как мне это делать, если я не знаю, куда и зачем мы едем? Я смогу тебя сопровождать? Или мне защищать тебя из машины силой мысли?

Джим театрально выдохнул и обернулся, смотря на Морана, как на идиота. За этот взгляд тёмных почти чёрных глаз, захотелось свернуть его тощую цыплячью шею, только вот, к сожалению, тогда был риск потерять работу.

– Мы едем кое-куда… Куда – сам увидишь, – всё же соизволил ответить Джим. – Заходим отдельно, словно не знаем друг друга. На время я отойду с одним человеком, а как вернусь – ты просто выведешь меня, ясно? В лучшем случае мы так же раздельно покинем место. На этом всё, о большем тебе знать не следует, действуй чётко по инструкции!

Себастьян выдохнул. Нет, он точно рисковал «случайно» пристрелить этого пацана.

***

До места доехали в разных машинах, и Моран был безумно этому рад. Созерцать Джима ему уже надоедало, да и щеголь-недоросток перед выездом выбросил пачку его сигарет. Это был первый раз, когда Моран едва не сдержался, не понимая, откуда у этого воробья столько гонора. И всё же он ограничился словесным предупреждением, уже готовый послать мистера М к чёрту.

К ужасу Себастьяна местом, куда они ехали, оказался элитный ночной клуб. Вот почему его прихорашивали всё утро. Моран лишь откашлялся, покопался в карманах куртки, которую вручил ему Джим, и извлёк из кармана поддельную карту постоянного клиента некого (теперь уже понятно какого) “Северного ветра”. Там же он обнаружил тонкий розовый телефон, непонятно на кой чёрт давшийся ему. Но Джим сказал ничего не выбрасывать, ничего не предпринимать и строго следовать указам. Себ понятия не имел, как вести себя в таких местах, подобно этому клубу, где собирается элита, благо, что его Итонское образование в своё время задействовало все сферы обучения этикету и прочей ерунде.

Моран всё это время не выпускал Джима из поля зрения. Айтишник сначала прошёл в клуб, оттуда сразу направился к барной стойке и тут же заговорил с сидящим там юнцом. Себастьян вошёл следом, оглядываясь по сторонам: тёмные коридоры вспыхивали яркими бликами, на танцполе в центре прыгали молодые парни и девушки, целуясь и раздеваясь. На лицах некоторых из них были маски, явно влиятельные молодые люди не хотели светиться. Сразу за поворотом была лестница, ведущая на второй этаж, как Моран догадался, в вип-комнаты. Ничего интересного.

Официанты и официантки расхаживали в коротких шортиках и обтягивающих топах, призывно виляя бёдрами. Себ только хмыкал, смотря на всё это: подобное действо давно его не заводило. Музыка бухала так, что стены ходили ходуном, а лазерные лучи рассекали зал и пересекали друг друга, иногда слепя глаза. Моран устроился на небольшом красном диване, закинув ногу на ногу и поигрывая виски в стакане. Но он не пил.

Всё это время Джим, воркующий с незнакомым парнем, ощущал на себе пристальный взгляд Морана. Упёртый полковник и верно готов был исполнять своё поручение, что очень успокаивало Мориарти. Всё должно было быть по плану и никак иначе.

Внезапно кто-то обнял его со спины и потянул на себя, шутливо целуя в щёку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы