- Я бы скорее удавился, - прикрыл глаза побледневший Руперт. - Видел я как-то раз эту… принцессу. Лучше уж и правда с гоблином…
- Не суть, - тряхнул сединой Гаррэт. - В общем, у столицы сейчас свои проблемы. Говорят, там больше половины стражи в беспорядках полегло, часть города в руинах, да и регулярной армии досталось так, как не при каждой войне… Если у них до запроса нашего старосты и дойдут руки, то только через месяц-другой. А там осень, дороги развезет…
- Да и тварь к тому времени половину поселения вырежет, - помрачнел Руперт. - Мы пробовали поймать ее своими силами, но безрезультатно. Лучше нас в деревне никого, а следопыты мы… ты сама знаешь какие.
- И что, в деревне рядом с лесом ни одного толкового охотника? - обреченно поинтересовалась я, мысленно уже прикидывая план действий.
- Были толковые, как же без них, - прикрыл глаза Гаррэт. - Двое. Одного тварь порвала одним из первых, а второй сбежал сам.
В этом все люди. Лишь бы свою шкуру спасти.
- Ладно, пошли, - произнесла я, вставая и залпом допивая оставшееся пиво. - Пока ночь только началась и мои силы на пике, нужно успеть хотя бы взять след…
***
До деревни добрались быстро — ребята хоть и осели, но тренировок не забросили и даже стали немного сильнее с нашей последней встречи. За мной, конечно, угнаться не могли, но хотя бы и не тащились как улитки.
- Когда подойдем к воротам, натяни капюшон поглубже и, пожалуйста, не скалься, - попросил Гаррэт. - Это мы ко всему привычные, да и тебя знаем…
- А вот местные вполне могут обвинить тебя во всех грехах и попробовать сжечь, - закончил за него Руперт.
- Ключевое слово - «попробовать», - оскалилась я. - Боюсь, в этом случае вашей твари жрать станет некого.
- Вот и я о том же, - покосился на меня Гаррэт.
Вскоре мы вышли на опушку, от которой по протоптанной дороге быстро добрались до деревянного частокола небольшого поселка. Глядя на это «укрепление», я не удержалась от презрительного фырканья — подобная стена удержит разве что шайку разбойников да простеньких монстров. Я, например, перемахну ее без особых проблем даже в дневное время.
- Знаю, знаю, - видимо, услышав меня, поморщился Руперт. - Сто раз говорил старосте, что нужно возвести укрепление посерьезней, но этот старый скупердяй лишь отмахивается.
- Давно пора его сместить, - поддержал его Зорс.
- Цыц, оба! - недовольно шикнул на них старший брат, после чего поднял руку и прошептал заклинание.
Над его ладонью появился небольшой светящийся шарик, выхвативший из мрака всю нашу четверку. Я едва удержалась, чтобы рефлекторно не отпрыгнуть в темноту.
Гаррэт сделал это не для того, чтобы осветить нам дорогу — парни видели в темноте не хуже меня. А чтобы местные «часовые» смогли наконец обратить на нас внимание.
- Что? Кто?! - тут же раздался со стены удивленный возглас.
- Мы, кто еще?! - раздраженно крикнул старый наемник, а ныне хозяин местной таверны. - Открывай давай!
- Не… Не положено! - заикаясь, возразил стражник. - Ночь на дворе. Староста сказал, что…
- Лофис, мать твою! - неожиданно командным голосом рыкнул Зорс. - Или ты сейчас же откроешь, или, клянусь всеми светлыми богами, я завтра натяну твою задницу на флагшток вместо знамени дружины!!!
- У кого-то, гляжу, появились яйца, - хмыкнула я, по-новому взглянув на старого знакомого. - Отгрызть их, что ли?
- Главное, жене моей так не скажи, - заржал Зорс. - А то ты шутишь, а она же после такого точно отгрызет. И не только мне…
А тем временем в воротах приоткрылась калитка и хмурый молодой стражник кивком позвал нас внутрь.
- А это кто с вами? - уже закрывая дверь поинтересовался «бдительный часовой», наконец обратив внимание на мою скромную персону.
- Старый друг, - отмахнулся от него Гаррэт. - Ты лучше на пост иди и не дрыхни. По-крайней мере, не храпи.
- Что-то у вас стража больно чахлая и спокойная, учитывая все те «ужасы», что вы мне тут наплели, - прищурилась я, глядя в спину поднимающемуся на стену молодому человеку.
- Да молодежь, что с них взять, - вздохнул Руперт. - В голове ветер, а в сердце уверенность, что «кого угодно, кроме меня».
Тут я была вынуждена согласно вздохнуть. Людям, всю жизнь прожившим в спокойной деревушке, этого не понять.
Вот только стоило нам сделать пару шагов, как в нос ударил знакомый сладковатый запах…
- Кровь, - сверкнула я клыками братьям. - Много. И совсем рядом.
- Твою мать, - выдохнул Гаррэт, выхватывая из-за пояса секиру. Двое младших братьев последовали его примеру, тут же встав немного позади и прикрывая старшего с боков. - Веди, подруга.
Я лишь хмыкнула, принюхалась и уверенно скользнула по темной улице спящего поселка. Братья-наемники ринулись следом, погасив свой магический фонарик, чтобы раньше времени не привлекать внимание и не нервировать меня.
- Почти как в Шторфе, - пробормотал Зорс.
- Окстись, мелкий, - шикнул на него Руперт. - Мне такого ужаса повторно не надо.
- Так я про Рози, а не про… - стушевался младший, проглотив конец предложения.