Читаем Вы станете моей смертью полностью

– Я тебя не искал, – возражаю я. Хотя… может, подсознательно все-таки искал. Возможно, именно поэтому я предложил выпить кофе недалеко от ее студии и зайти в художественный магазин? Потому что надеялся увидеть ее?.. – Дело не в этом, а в том, что Бони Махони тоже там был.

Лара растерянно хлопает глазами.

– Кто?

– Бони Махони. То есть Брайан. Брайан Махони из нашей школы.

Даже самому себе странно признаваться, но, когда я увидел, как Бони заходит через ту дверь этим утром, на меня накатила ревность. «Бони не в ее вкусе», – думал я раньше, а потом вдруг сообразил, что никто и никогда не подумал бы, что и я могу быть в ее вкусе.

– Ясно, ну ладно, – говорит Лара. У нее все еще растерянное лицо. – И что с этим Брайаном?

Я делаю глубокий вдох. Поверить не могу, что сообщу ей об этом первым.

– Он умер.

– Боже мой, серьезно? – Лара прижимает руки к щекам, ее глаза расширяются. – Какой кошмар! Что случилось?

Я тяжело сглатываю. Не представляю, как рассказать ей остальное, поэтому выпаливаю сразу все:

– По новостям сказали, что его убили. Вроде вкололи какой-то наркотик. В твоей студии.

– Убили? – шепчет Лара, в лице ни кровинки. – В моей… прямо в том здании?

– Не просто в том здании. Прямо в твоей студии. – Я внимательно смотрю ей в лицо, надеясь разглядеть хоть какой-то намек на… На что? – А еще в полицию поступил анонимный звонок: сообщили, что инъекцию сделала какая-то блондинка.

Лара прижимает дрожащую руку ко рту.

– Пожалуйста, скажи, что это какая-то глупая шутка.

Злость на нее, которой, по сути, и не было, улетучилась.

– Нет. Я бы не стал так шутить.

– Я просто… – Лара прижимает ладонь к щеке, а потом берет сумку, что стоит рядом с ней, роется в ней и, достав телефон, бросает ее обратно на сиденье. Потом разблокирует телефон и несколько минут что-то в нем ищет, становясь все бледнее. – Боже мой, поверить не могу. Ты прав, этот Брайан… Господи, Кэл. И ты был там? Что случилось?

Я пытаюсь объяснить ситуацию максимально кратко, но в результате приходится повторять все по несколько раз, прежде чем Лара все осознает. Все это время она держится совершенно спокойно, только ее глаза постоянно перебегают с меня на экран телефона и обратно. Потом она роняет телефон на стол и прижимает ладони к лицу.

Я несколько минут наблюдаю за ней, пытаясь обнаружить малейшую неискренность. Все это, конечно, подозрительно, однако я не могу придумать ни одной причины, почему она могла навредить Бони.

– Так что? – наконец осторожно произношу я. – Ты все это время была на мастер-классе по керамике? Потому что та наводка на блондинку…

Лара опускает руки, черты ее лица становятся жестче.

– Я к этой истории не имею никакого отношения. Я была в центре дополнительного образования на Массачусетс-авеню и ушла оттуда… – она смотрит на часы, – минут десять назад.

Прежде чем я успеваю ответить, слева раздается оглушительный грохот. Мы оба срываемся с места. Повернувшись, я вижу, как один из официантов несется, разгоняя посетителей, к стойке с грязными тарелками где-то в передней части зала. Лара вновь поворачивается ко мне: кажется, отвлекшись от нашего разговора, она даже слегка выдыхает.

– Люди постоянно выстраивают слишком высокую гору из тарелок, – говорит она.

– Да, – соглашаюсь я, хотя мне совершенно плевать на разбитую посуду. – А твой друг, Лара? Который разрешает тебе рисовать в студии? Думаешь, он может быть как-то с этим связан?

– Он? Нет. Его вообще нет в городе… – Ее глаза вдруг расширяются. – Кэл, подожди. Ты сказал, что был там с друзьями, так? – Я киваю. – Кто они?

– Айви Стерлинг-Шепард и Матео Войцик.

– Что? – Она обескуражена. – Из твоего старого комикса? Ты вроде говорил, что вы больше не общаетесь.

У нас нет времени на историю о сегодняшнем воссоединении друзей из «Лучшего дня в жизни».

– Иногда все же общаемся, – отвечаю я уклончиво. – Им тоже хотелось сбежать с уроков, ну вот… мы и сбежали.

– М-да. – Лара молчит, переваривая информацию, а потом спрашивает: – А они… ты же не сказал им обо мне?

– Нет, – отвечаю я, и она вздыхает с облегчением.

– Слава богу. Спасибо. – Лара берет меня за руки и, прежде чем отпустить их, крепко сжимает. – Знаю, что не имею права просить тебя об этом, но… не мог бы ты пока не распространяться? Мне надо поговорить насчет случившегося с другом. Дело деликатное, ведь мы не имели права находиться в том здании. А то, что мы с тобой проводили там много времени, теперь выглядит… очень странно, учитывая обстоятельства.

– Хорошо, – говорю я, чувствуя одновременно облегчение и разочарование. Одна часть меня надеялась, что у нее есть решение для всей этой бредовой случайности, так что мне не придется врать всем и каждому, хотя другая моя половина знала, что никакого решения быть не может. – Просто… я не уверен, что нам стоило оттуда уходить. К тому же это была моя идея, ведь… – «Ведь я хотел тебя защитить. И это не единственная причина: еще я запаниковал и испугался, что меня арестуют».

Лара снова сжала мои руки в своих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы