Читаем Вы все жжете! Часть 1 полностью

Кривая улыбка Бовьена, осознавшего ошибку, встала перед глазами. Как-то совсем не таким представляла я отца. Но Богиня с ним, он остался в прошлом, когда я плакала и хотела хотя бы раз увидеть папу. Вот, увидела, и что теперь?

— Может, не стоит с ним так резко? — неуверенно спросила инора Веньевр. — Хотя мне сложно понять, как можно отказаться от своего ребенка, но Кристоф после смерти твоей мамы был совсем плох и вряд ли адекватно воспринимал происходящее.

— Я не хочу ничего знать про инора Бовьена. После смерти моей мамы у него было достаточно времени вспомнить, что у него есть дочь. И я не хочу про него говорить. Простите, инора Веньевр.

— Твое право, — согласилась она.

И вновь как ни в чем не бывало защебетала об изменениях, случившихся после ее выпуска. Слушала я вполуха, стараясь забыть о неприятной встрече, но это никак не получалось. Странная она была какая-то, и совершенно неправильная. Словно этот инор считал виноватой меня, а не себя. И почему-то было очень сложно представить, что мама — та, которая возникла в моих мечтах из рассказов дяди, тети, бабушки и ее горничных, — что та Корали была влюблена в Бовьена настолько, что вышла замуж именно за него. Если бы не мама Люсиль, которая его прекрасно знала, я бы даже засомневалась, что именно этот инор мой отец. Но сомнениям места не было, и теперь я испытывала разочарование и горечь. Столько лет ждать встречи, и вот…

Я помотала головой. Ко всем оркам этого Бовьена! Мне нет до него никакого дела. Он мне никто, и у меня сейчас обязательства совсем перед другими людьми. И призраком. Уж он-то точно не забудет ни одного обязательства — перед ним, разумеется.

Заселение в общежитие прошло бы буднично, если бы не Франциск. Очереди к коменданту, полному розовощекому инору Жильберу Брассо, почти не было, и призрак успел вернуться как раз к тому времени, когда мы зашли в кабинет.

— Уф, огонек, давно я так не развлекался! — раздалось над ухом столь громко и радостно, что я вздрогнула. — Твоего Антуана пришлось успокаивать преподавателям. Он так забавно свалился на пол, словно из него вытащили все кости, и задрыгал ногами, как в припадке. Не знаю, придет ли в себя до вечера. Все-таки пропускать дуэль по несерьезной причине недостойно, а причину отходняка от заклинания против нарушителей никто серьезной не посчитает.

Хоть Франциск меня и напугал, все же я обрадовалась, что с ним ничего не случилось и единственная причина его задержки — интересное зрелище, коих он был полностью лишен в монастыре. Да и в доме дедушки многие призрачные развлечения оказались под запретом. Бедный, бедный Франциск!

— Вы хотите заселить девочек вместе? — тем временем уточнял комендант у мамы Люсиль.

— Да, и на этаж поспокойнее. У вас же есть двухместные?

— У меня предписание селить первый курс по четыре. Почему я должен делать для них исключение?

Инора Веньевр заговорила о том, что мы скромные домашние девочки, которые никак не могут жить в стесненных условиях и непонятно с кем. «Вы же понимаете, воспитание некоторых особ оставляет желать лучшего!» Не уверена, что комендант прислушался бы к ее доводам, не будь они дополнены приятно звякнувшим дедушкиным бархатным кошельком. Инор Брассо растянул горловину, заглянул внутрь и вполне удовлетворился увиденным.

— Есть двухместные, как не быть, — благодушно согласился он, засовывая кошелек в карман. — Действительно, разве могут такие милые девочки ютиться в тесноте?

Он развернул листы пергамента с планами этажей и стал их внимательно просматривать. Хотя что там было изучать? Даже мне понятно, что красные помещения заняты, а те, которые подсвечены зеленым, свободны полностью или частично. Двухместных комнат было немного, и почти все оказались заняты.

— Так, — бурчал комендант под нос. — На первом есть одна свободная.

— Нет, — торопливо сказала инора Веньевр, — первый этаж не надо. Мне казалось, мы договорились, что комната будет поспокойнее.

— Да где у нас поспокойнее? У нас везде неспокойно.

— Но на первом этаже неспокойнее всего.

— Тогда шестой.

— Под самой крышей? В мое время она протекала…

Комендант смущенно уткнулся в пергаменты, из чего я сделала вывод, что крыша протекает и сейчас. Приятно, что в этом мире есть что-то неизменное, но лучше бы это была не протекающая крыша, а высокий уровень преподавания.

— Есть третий. Но она угловая и номер тринадцать.

— Огонек, быстро бери. Это то, что вам надо. Потом объясню.

— Нам подойдет, — не раздумывая, заявила я. — Угловая даже лучше: меньше шумных соседей. И этаж хороший: не слишком высоко и не слишком низко.

— Разумный подход, — согласился комендант, вопросительно взглянув на инору Веньевр.

— Но номер тринадцать… — не разочаровала она его.

— Зато там недавно сделали ремонт, — вспомнил инор Брассо. — Очень, очень уютная комната. Можете сами сходить и посмотреть. И что, что тринадцатый номер? Маги не должны быть суеверными.

— Тем более что у этой комнаты на самом деле номер не тринадцать, а четырнадцать, только об этом мало кто знает, — поддержал его Франциск.

— Думаю, нам подойдет, инора Веньевр, — повторила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги