Прежде чем я успела что-либо возразить, он потянулся ко мне и придвинул мой стул еще ближе, так что наши плечи почти соприкасались. Мистер Кендал передал мне ведро, и я поставила его на то место, где еще минуту назад стояла моя парта. И почему я вдруг решила, что будет неплохо подружиться с красавчиком-новичком, который считал сравнение с лошадью комплиментом? И все это прямо во время попыток не утонуть посреди школьного кабинета.
Мистер Кендал вернулся к доске, и я отодвинулась от Уайта на несколько сантиметров. Он нахмурился, но я снова наклонилась к парте и продолжила записывать правила.
Я передала записку Уайту. Он долго разглядывал написанное, пожевывая губу, после чего быстро написал ответ и вернул листок мне.
Я закатила глаза. Мой почерк и в самом деле напоминал каракули трехлетнего ребенка. В какой-то статье я прочла, что обычно у девочек более аккуратный почерк, чем у мальчиков. Очевидно, моя преподавательница в начальной школе не знала про это биологическое различие.
Я зачеркнула то, что написала раньше, и добавила новую строчку большими буквами: ЛИЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО.
Судя по всему, это было нужное правило, потому что в тот же момент Уайт попытался сесть поудобнее и в процессе ударил меня ногой по коленке.
Я протянула ему листок. Уайт изучил написанное и сосредоточенно принялся за ответ. Я попыталась подглядеть, что он пишет, но он закрыл лист рукой.
Мистер Кендал повернулся к классу, чтобы задать вопрос, и Уайту пришлось спрятать записку под свои учебники, пока наш учитель не начал снова писать на доске. Уайт повернулся ко мне и протянул листок, подняв одну бровь. Некоторые одноклассники наблюдали за нами: видимо передача записок интересовала их больше, чем урок. Одной из них была Ким.
Я выхватила записку у него из рук, сложила ее в два раза и спрятала между страниц своего учебника. Следующие пять минут я выжидала, нетерпеливо постукивая каблуком по полу. Наконец, все отвернулись, и я развернула листок.
Умник.
Я еще раз перечитала свои правила, прежде чем положить листок ему на стол.
Когда прозвенел звонок с урока, Уайт положил передо мной сложенную несколько раз записку, поднял с пола свой рюкзак и направился к двери.
Я медленно развернула ее.
В нижнем углу листа он подписал свое полное имя и поставил дату, как будто это был настоящий контракт. Судя по это бумажке, мы с Уайтом официально стали друзьями.
На пути к выходу я остановилась у мусорной корзины, намереваясь выбросить листок, чтобы никто его не прочел. Мои пальцы уже начали сжиматься, чтобы скомкать бумажку в крошечный шарик, но в последний момент я остановилась. Вместо этого я аккуратно сложила записку и засунула ее в карман своего рюкзака, где ее не найдет никто, кроме меня.
Глава 8