Читаем Выбираю тебя (ЛП) полностью

Голос матери, вспыхнув в голове точно молния, выдергивает меня из блаженной неги. Я стараюсь не обращать на него внимания, заклиная, чтобы он замолк.

«Позволь мне насладиться этим, – умоляю я голос. – Позволь мне почувствовать хоть что-то. Что-то свое. Что-то, что еще не разрушено тобой. Я не принадлежу тебе, мама. Я никогда не стану тобой».

Мои ноги, которыми я обнимаю Гаррета, расслабляются, и я погружаюсь в воду, а он подхватывает меня за бедра. Внутри меня растекается тепло, и я выгибаюсь, когда Гаррет целует мою грудь. Я снова обвиваю его ногами и чувствую, как его рука опять поднимается к моему затылку, а вторая двигается вниз по моей попе и приподнимает меня, будто спрашивая разрешения скользнуть под купальник.

В голове вновь вопит голос матери:

«Ты закончишь, как я, Джейд. Достаточно одного раза. С одним мужчиной. И вся жизнь насмарку».

Я почти чувствую запах спиртного.

«Я не ты, – кричу ей в ответ. – Что бы ни произошло, я никогда не буду на тебя похожа!»

Черт! Ну почему она так со мной? Почему сейчас? Когда всё кажется таким правильным и идеальным. Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Почему, ну почему она отбирает у меня всё хорошее?

Меня, точно пушечный выстрел, пронзает гнев, и я мгновенно теряю контроль. Отстраняю Гаррета и отталкиваюсь от него ногами.

Он отпускает меня с пораженным и испуганным выражением на лице.

– Джейд? Ты чего? Что я сделал?

Во мне вспыхивает чувство вины. Гаррет думает, что сделал что-то не так, когда он совершенно ни в чем не виноват. Он делал ровно то, чего мне хотелось, хотя еще пару минут назад я и не подозревала об этом. У меня и в мыслях не было, что я когда-нибудь смогу испытать к кому-то нечто подобное. Хоть с кем-то ощутить себя в безопасности.

Но она все испортила. Из-за нее я почувствовала, будто совершила ошибку. Будто меня ждет та же судьба. Одиночество, алкоголизм и в неполные сорок лет.

Я подплываю к бортику.

– Мне нужно идти.

У меня слабый голос. Меня знобит от холода. Я с усилием подтягиваюсь и ложусь животом на бортик, а затем, подтянув ногу, выбираюсь из воды. Наверное со стороны я кажусь идиоткой, вылезая вот так, но лестница находится от меня чересчур далеко.

– Подожди! Я не понимаю. – Гаррет подплывает ко мне и, не прилагая никаких усилий, выбирается из бассейна. – Джейд, постой! – Он ловит меня за руку, когда я пытаюсь уйти. – Прости. Я думал, что ты не против. Наверное, я неправильно тебя понял.

Я поворачиваюсь к нему спиной, но моя рука остается в его крепкой хватке. По лицу текут слезы, но отказываюсь показывать их ему. От злости на себя мне хочется закричать. Но я сдерживаюсь и просто стою, пытаясь восстановить дыхание.

– Джейд, надо было сказать. Я бы остановился. Этого больше не повторится, хорошо?

От его слов все только хуже. Я не хочу, чтобы это не повторялось. Я хочу, чтобы он повторял это вновь и вновь. Я хочу вернуть эти чувства, эти эмоции, это желание – я хочу вернуть это все. Но она снова мне помешает.

9

Вырвав руку из хватки Гаррета, я убегаю в женскую раздевалку.

– Джейд, вернись! – раздается позади его голос.

Я включаю душ и сползаю на холодный кафельный пол, под струи горячей воды. Обнимаю согнутые в коленях ноги и кладу на них голову. Мои слезы смешиваются с омывающим меня потоком воды. Я наблюдаю за тем, как вода кружит в водовороте, прежде чем попасть в водосток. Как она медлит какое-то время, словно не хочет попадать в эту темную дыру. Я чувствую то же самое. Каждый раз, когда в моей жизни происходит что-то хорошее, я сомневаюсь, думая, что это невозможно. Зная, что это ненадолго. А потом мои опасения подтверждаются, и я вновь оказываюсь в той темной дыре, с которой все началось.

Почему я позволяю ей оказывать на меня такое влияние? Откуда у нее такая власть надо мной? Я не ее собственность. Я закончила чертову школу и на вручении дипломов произнесла прощальную речь. Я получила полную стипендию в престижном частном колледже и не собираюсь вылететь отсюда из-за одной безумной ночки, чтобы провести остаток жизни, накачиваясь наркотиками до тех пор, пока не умру на полу ванной.

Я помню день, когда к нам домой пришел один парень. Он учился со мной в одном классе и просто занес книгу, которую я забыла в школе. Но моя мать решила, что он пришел ради секса. Она была настолько одержима мыслью о нежелательной беременности, что посадила меня на противозачаточные уже со вторых моих месячных. А мне было всего тринадцать, черт побери! Я еще даже ни разу не целовалась!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература