Читаем Выбираю тебя (ЛП) полностью

– Ладно, хватит. Никаких разговоров о том мультике. – Он прижимает мои руки к земле, и надо мной нависает его лицо. Он ловит мой взгляд, и я узнаю его значение. Точно так он смотрел на меня, когда мы были в бассейне. Он спрашивает разрешения, и мне очень-очень хочется дать его, но я не могу. Слишком рано.

Я отворачиваюсь. Он понимает намек и, отпустив меня, откатывается в сторону.

Мы лежим бок о бок, а сквозь листву над нашими головами светит теплое солнце. Я зажмуриваюсь и слушаю мягкий шелест листьев.

– Я тут поговорила с девушкой, которая тебе нравится, – говорю я, не открывая глаз. – Она сказала, что тебе можно снова начать с ней общаться. Хоть сейчас, если ты не очень занят. Но если тебе нужно вернуться к себе в комнату, то ничего страшного.

– Скажи ей, да. Я сейчас свободен. Или в любое другое время, когда она захочет. – Я бросаю на Гаррета взгляд. Его глаза закрыты, а на лице блуждает широкая улыбка. – Может, ты могла бы попросить ее сходить на ланч, пока я не занят?

Я снова закрываю глаза.

– Она говорит, ланч звучит неплохо.

Больше он ничего не отвечает. Но его рука скользит по покрывалу и переплетается с моей.

Наверное, я была неправа.

Наверное, еще не поздно завести друга.

14

Я бы могла остаться тут на весь день. Есть некое умиротворение – находиться рядом с Гарретом, держать его за руку и не произносить ни слова, наблюдая, как угасают последние летние деньки.

Спустя пару блаженных часов, во время которых я могла, скорее всего, и задремать, я чувствую, как плед немного сдвигается, и Гаррет встает.

– Готова идти на ланч?

– Не совсем. – Я бросаю него взгляд и вижу, что он снова садится рядом. – Мне здесь нравится.

– Мне тоже. Но к часу мне надо быть дома, так что, если мы хотим успеть на ланч, то нужно выдвигаться.

– Тебе действительно нужно быть там?

Он улыбается и ложится на бок.

– А что? Хочешь провести со мной побольше времени? – Он поглаживает мою руку, а потом нежно берет ее. Одно лишь прикосновение его пальцев к моей коже – и во мне что-то побуждается. Желание. Стремление находиться с ним рядом. Стать больше, чем просто друзьями. Интересно, чувствует ли и он это нечто похожее?

– Возможно, – отвечаю я. Высвобождаю руку из его ладони и кладу ее рядом с собой. – Или, может, мне просто любопытно, почему ты так рано уходишь.

Улыбка на его лице увядает, и он снова берет меня за руку и кладет ее между нами на плед.

– Все из-за этой дурацкой вечеринки, которую каждый год устраивают родители Кортни. Днем они приглашают людей на фуршет у бассейна, а вечером все возвращаются к официальному ужину и танцам.

– И ты пьешь на таких мероприятиях?

– Иначе мне там не выжить.

– И взрослым все равно?

– К ужину половина из них и сами пьяны.

На минуту мы замолкаем. Я могу думать только о Кортни и о том, как на прошлой неделе она лапала Гаррета на вечеринке. Через несколько часов она снова набросится на него, прикидываясь, будто они пара. И как он отреагирует? Смирится? Поцелует ее? Будет держать ее за руку так же, как сейчас держит меня? Если он там выпивает, то скорее всего сделает все вышеперичисленное, а то и больше.

Я резко сажусь.

– Сделаешь для меня одну вещь?

– Возможно. Что именно?

– Можешь постараться на этот раз не пить?

Он вздыхает и перекатывается на спину.

– Да ладно тебе, Джейд. Чтобы выдержать Кортни, нужно выпить хотя бы пару бокалов.

– Нет, не нужно. Поверь мне. Я прошла через худшее, но не попробовала ни капельки алкоголя. И, как видишь, осталась жива.

Он садится и поворачивается ко мне лицом.

– Ты никогда не пила? Даже пиво? Или глоток вина? Ничего?

Я отрицательно качаю головой.

– Вау. Впечатляет. Но я не знаю. Не думаю, что смогу продержаться без выпивки.

– Но ты хотя бы попытаешься?

Секунду он думает.

– Постараюсь. – Поднявшись, Гаррет протягивает руку, чтобы помочь мне встать, а потом, пока я подбираю блокноты, складывает плед.

– Мне не хочется, чтобы профессор Хокинс увидел, что я написала, – говорю я. – Я вырву эту страницу и напишу что-нибудь другое, ладно?

– Может, нам стоит завести отдельные блокноты. Только для тебя и меня.

– Зачем?

– Иногда проще что-то написать, чем произносить это вслух. Возможно, нам это потребуется.

– Ага. Хорошо.

Не знаю, что бы я могла написать после произошедшего, но излагать свои сокровенные мысли на бумаге и правда проще, чем произносить вслух. Я бы ни за какие коврижки не призналась Гаррету в том, что еле-еле смогла написать.

В столовой я замечаю Харпер, которая обедает в одиночестве и читает книгу.

– Можно к тебе присоединиться? – спрашиваю я, поставив напротив нее поднос.

– Конечно. – Она закрывает книжку и кладет ее рядом на стул. – Я как раз думала, куда ты… – Увидев возле меня Гаррета, она замолкает. Он тоже ставит поднос на стол и одаривает Харпер той своей идеальной улыбкой, которая, кажется, вводит девушек в особый транс.

– Привет. Мы незнакомы, но Джейд много о тебе рассказывала. Кстати, я Гаррет, – он бросает взгляд в мою сторону, – на случай, если Джейд про меня не упоминала, что, зная ее, очень даже возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература