- Все окрестности Ликурга покрыты местами, где вы были вместе, Берта. И что, нам из-за этого не гулять, не выходить из дома, нигде не бывать? Уехать отсюда, быть может?
С каждым новым словом ее пальцы сильнее сжимают мои, губы задрожали. Но я не уступлю. Уступить - это уступить ему. Тени. Призраку. Эху на грани восприятия. Отдать ему все этo - признать его право. Право на Роберту. Право на ее память. Не дождешься, крыса.
- Берта, если тебе тяжело здесь - мы уедем. Хочешь, уедем далеко-далеко, где нас никто не знает? И пропади он пропадом, Ликург с его призраками.
Смотрю прямо в глаза, если она скажет, я готов уехать. Но я стараюсь передать ей свою решимость не уступать, стараюсь пробудить ее собственную силу, ее гордость. Берт, ты же сильная, ты умеешь бороться, не надо, не беги... Не уступай. Ты же моя. А я - твой. Мы - вместе. Везде и всегда. А тень - она и есть тень. Она исчезнет. Слышишь, любимая?
И она услышала. Покачала головой, тихо сказала, погладив меня по щеке, не обращая внимания на окружающих.
- Нет, Клайд. Мы никуда не уедем. Здесь наш дом.
Она положила мою ладонь на свой живот, теплый и гладкий, это почувствовал даже через платье. Берт, что ты делаешь, тут люди... Но она не обращает внимания.
- Здесь родится наш ребенок. Наш! Мой и твой. Твой, Клайд. Да?
- Да.
- И Ликург - принадлежит нам. Да?
- Да.
И мы облегченно вздохнули, Берта улыбнулась и снова взяла меня под руку, успокоившись, мы ускорили шаг.
- Так пойдем есть мороженое? Тут уже недалеко.
- Берта, ты сегодня ела, обедала?
Она с виноватым видом потупила глаза и пожала плечами.
- Ну, Клайд... Перекусила днем...
- Что Клайд? Тебе сейчас за двоих есть надо, на одних пирожных далеко не уедешь. Дома ужин есть?
Получаю кулачком в грудь. Хорошо, хоть не в лоб, коронным приемом.
- Гадкий! Конечно, есть, я приготовила перед тем, как выйти, вот. Картошка, салат и мясо, только разогреть. Думала, тебя встречу, придем домой и поужинаем.
Очень захотелось оказаться за столом перед тарелкой со всем перечисленным и чтобы побольше. Рот наполнился слюной и я отчётливо сглотнул, Берта увидела и рассмеялась.
- Бедный ты мой, Гилберт велел тебя больше не кормить на фабрике?
Рассмеялся в ответ, мы уже в центре Ликурга, на ярко освещенной улице, среди неспешно гуляющих нарядно одетых людей. Берта с любопытством смотрит по сторонам, крепко держа мою руку.
- Не успел пообедать, было очень много дел, все расскажу, как сядем где-нибудь.
- А мой ужин пропадет? Я старалась...
Роберта обиженно надула губы, с преувеличенным вниманием разглядывая ярко освещенные витрины магазинов одежды. Я наклонился к ней и прошептал, коснувшись губами ушка.
- Не пропадет, Берт. Мы его завтра слопаем, утром. Ночью такой аппетит нагуляем...
- Клайд!
Она от неожиданности отстранилась, как будто я уже что-то предпринял на предмет нагуливания... А я что, я ничего, держу за ручку... Сделал такое невинное лицо, что Берта, явно приготовившая благовоспитанную тираду, весело рассмеялась, дернув меня за рукав и топнув ногой.
- Ну что за невыносимый муж... Никак не привыкну к твоим шуточкам, смущаешь меня...
- Обожаю тебя смущать, миссис Грифитс, ты становишься такая... Такая...
- Ну, какая?
Берта вдруг подалась ко мне, так близко, что почувствовал тепло ее тела. Совсем близко вижу шарф и вдруг понимаю, зачем она его повязала. Поддеваю пальцем и делаю вид, что хочу его снять. Мои пальцы быстро накрываются ладошкой, Роберта покраснела и чуть отступила.
- А вот такая, что хочется тебя еще больше смущать... - наклоняюсь к ней, алеющие щеки и широко раскрытые глаза совсем рядом, - до синяков.
И ее ответный совсем беспомощный шепот...
- Клайд... Мы мороженое хотели...
Переводим дыхание и берем себя в руки, Берта осторожно оглядывается, не смотрит ли кто на нас. Никто не обратил внимание на эту короткую сценку.
- Солнце, приглашаю тебя поужинать. Пошли?
Берта смотрит на меня несколько мгновений, и, рассмеявшись, махнула рукой.
- Пойдем. А куда?
Оглядываюсь по сторонам, надеясь прямо отсюда увидеть какую-нибудь вывеску. Ничего. Ярко освещенная улица, фланирующая публика, чистенькие витрины... Витрины. Вот кто нам нужен.
- Берта, вперед, кое с кем познакомлю. Ничего не бойся и держись свободно.
Галантно делаю руку крендельком, она с уморительной серьезностью берет меня под нее, и мы направляемся к знакомой мне витрине.
- Клайд, зачем нам сюда?
- Вот очень важный в Ликурге человек, дорогая.
Эти слова произношу громко, мы заходим в небольшой зал магазина одежды, и нам навстречу спешит Орин Шорт собственной персоной. Его глаза широко раскрылись при виде Роберты, держащей меня под руку. Еще немного, и Шорт перешел бы рамки вежливости, но манеры взяли верх и он вежливо поклонился. Расцвела дежурная, то есть очень искренняя улыбка.
- Добрый вечер, мистер Грифитс. Как поживаете?
Шорт сделал паузу, выжидательно глядя на нас с Бертой.
- Дорогая, позволь представить тебе мистера Орина Шорта, хозяина этого замечательного во всех отношениях магазина. Мистер Шорт - Роберта Грифитс, моя жена.