Читаем Выбор полностью

- Сам смотри, тут даже нет ничего в списке напитков, только лимонад и разные соки.

Перелистнул, ещё раз пробежал - действительно... И как я не обратил внимания? Но я хочу выпить с женой по бокалу вина, и точка. И я не верю, что здесь не найдется бутылки красного.

- Так, родная, а если аккуратно спросить официанта? Ну, намекнуть?

Берта прыснула, отпила лимонада, ее глаза блеснули в свете лампы.

- Клайд, мы же не в ''спикизи'' пришли, а в приличный ресторан.

- Куда-куда мы не пришли?

Роберта не перестает меня удивлять, вот тебе и тихоня, употребила явно жаргонное уличное словечко. Итальянское? Она тем временем старательно растолковала.

- ''Спикизи'' - так называется заведение, где надо тихо, очень тихо попросить официанта принести что-нибудь крепкое. Тихо говорить, speak easy, дорогой мой муж, понял?

Теперь моя очередь смеяться, вот это да... ''Тихо-говорилка'', а по-простому - ''наливайка''. А кстати, точно...

- Берт, я несколько раз видел на стенах домов надписи мелом или краской, буквы S/E со стрелочкой. Это указатели к заветным местам?

- Да, знаю такие, там, где жила раньше, возле Гилпинов, было три или четыре заведения. Вечерами старалась там не ходить, страшно. Шум, пьяные... А полиция не вмешивается, говорят, им платят хозяева.

- Так, а теперь признавайся - откуда ты все это знаешь, тихая девочка из Бильца? - добавил в голос шутливый прокурорский тон и театрально нахмурил брови. Но мне в самом деле интересно, откуда... Никогда бы не подумал, что выслушаю от Роберты такую лекцию. Ответ же оказался до смешного простым.

- Клайд, милый, забыл, где я работала и с кем? - она склонила голову набок и усмехнулась, - Марта, Руза, Лена Шликт... Ещё несколько девушек, они постоянно рассказывали, как ходили в такие места и развлекались. Поневоле услышишь и запомнишь... Вот и все. Они и меня с собой один раз звали...

Я удивлённо приподнял бровь, вот даже как? Заметил, как при этих словах по ее лицу пробежала тень, словно вспомнила что-то...

- Ты не пошла?

Теперь уже ее брови поползли вверх, она покачала головой.

- Конечно, нет, ты что... Это... Это просто отвратительно, Клайд, ходить так, как они.

Она зябко передёрнула плечами, уткнулась в меню, словно не желая более об этом говорить. И правильно, сам уже жалею, и зачем спросил? Положил ладонь на ее руку, легонько погладил, тихо позвал.

- Берта...

Подняла глаза и шепнула.

- Что, милый?

- Я зову официанта.

- Зачем?

- Speak easy, солнце... Возьмём по чашечке вина? А?

И невольно собравшееся напряжение развеялось, мы снова здесь, вместе, снова слышим негромкую музыку, голоса окружающих нас людей. Мы снова улыбаемся друг другу, я чувствую тепло ее руки под ладонью, вижу нежное лицо напротив меня. Сейчас оно приняло несколько озабоченное выражение.

- Я никогда не пила ничего такого... А сейчас у меня маленький... Думаешь, можно?

- Немного легкого красного вполне, к мясу. Берем?

- А ты будешь?

- Буду.

- Ну тогда ладно...

Роберта все еще сомневается.

- Клайд, а если я опьянею? Страшно... И стыдно...

Я усмехаюсь как можно более плотоядно и наклоняюсь через стол.

- Тогда держись, я непременно воспользуюсь твоим беспомощным состоянием!

В подтверждение своих коварных планов еще и облизываюсь, наблюдая за эффектом. Когда Берта стесняется, она становится такая милая, что хочется ее смущать еще и еще... Но, конечно, не перегибая, она остается собой, застенчивой и немного наивной девочкой, ее надо беречь. А пока слышу возмущенное...

- Клайд, прекрати сейчас же, ну что ты... Я не буду тогда пить!

Я делаю умильное лицо и елейным тоном отвечаю.

- Ну маленькую чашечку, а, Берт? Нам сегодня есть, что отметить, ты же еще ничего не знаешь...

Берта меняет гнев на милость и смеется.

- Тогда зови официанта. И где наше мясо? Есть хочу... А что ему сказать, ты знаешь?

Я только ухмыльнулся, знаю. На ее лице - веселое ожидание пополам с неловкостью, мы ''нарушаем''. Перед столиком застыл чинный субъект в форменном пиджаке и c небольшим блокнотом в руке, я поманил его приблизиться. Берта затаила дыхание.

- Нельзя ли нам чаю, красного, не очень горячего, градусов восемь-десять? К мясу.

Мне слегка не по себе. А если он просто покрутит пальцем у виска? И режиссеры все наврали? Неудобно выйдет... Но все обошлось, лицо официанта осталось спокойным, губы тронула лёгкая понимающая улыбка. Мой сделанный криминально-тихим голосом заказ был принят с молчаливым невозмутимым кивком и многозначительно прикрытыми глазами. И - я награжден сияющим восхищенным взглядом. Берта развеселилась, незаметно показала на остальных ужинающих.

- Клайд, смотри, вон у тех в чашках не чай!

Пригляделся... Точно, чай так не пьют. Вдруг вспомнился графинчик виски у Гилберта в офисе.

- Интересно, откуда Гил достает спиртное? И у дяди домашний бар не пустует.

Роберта хихикнула.

- Наверное, в аптеке покупает по рецепту врача.

- Перестань меня разыгрывать, как это, по рецепту? Как лекарство? Быть не может...

- Может, любимый. Не веришь, сам зайди в любую аптеку и спроси. Виски - по рецепту.

Я только головой покрутил, ну и ну...

- Эти познания тоже от Марты с Рузой?

Перейти на страницу:

Похожие книги