- А наша семья, Клайд? А Сондра и ее семья? Остальные семьи Ликурга? Общество? Думаешь, послал письмо, гордо и загадочно молчишь - и все само собой успокоится? Заперся с Робертой в домике на отшибе - и все? Ошибаешься! Все только начинается. И мы, семья, должны...
Произнесенные непреклонным тоном слова... Холодный взгляд в глаза... Заданный вопрос. И мой ответ.
... - Мне нужно позвонить домой, Гил. Сейчас.
09.55
Миссис Портман не ответила, видимо, ушла на свою ежедневную прогулку. Берта, где ты, надеюсь, дома. Хотел выскочить и поговорить с тобой, но не успел, они уже тут. Глубоко вздыхаю, собираясь с силами, что же... Гилберт прав. Не смог предупредить Берту, но все должно быть хорошо, она поймет. Она доверяет мне и знает, что я все делаю для ее и нашей пользы. И никогда не допущу ничего плохого. Берт... Я люблю тебя. Ты слышишь? Ведь слышишь? Мне пора.
- Итак, мистер Клайд Грифитс, племянник Сэмюэла Грифитса, владельца этой во всех отношениях выдающейся компании, в немалой степени определяющей нынешнее благосостояние Ликурга.
- Он самый, мистер Питерс.
Передо мной - корреспондент 'Ликург ревью'. Фотограф. Стенографистка. Вспыхивает магний. Мы - в помещении штамповочной, на живописном фоне новых рабочих терминалов и улыбающихся бодро работающих девушек. Со мной - Гилберт, Ольга и Лигет. Дядя благоразумно не явился, дав отмашку из кабинета на Уикиги. Гилберт решил сегодня неожиданно ударить - статьей дружественного журналиста о замечательном племяннике владельца компании, молодом и талантливом, внезапные идеи которого призваны привести компанию, а также и старый добрый Ликург к вершинам процветания.
... - Мы, семья, должны действовать сами, первыми, Клайд.
- О чем ты, Гил?
- О том, что раз вы с Робертой поженились... Не уехали... Ты остался на фабрике и мы тебя продвигаем, признаем твои заслуги... Мы не можем делать вид, что вас не существует. Понимаешь?
- Понимаю. Но я сказал дяде, что светская жизнь нас не привлекает и мы к ней не стремимся. И это так.
- Да кто вас зовёт в эту жизнь?
Гилберт досадливо отмахнулся, поморщившись.
- Я не жду, что вы с Робертой начнёте блистать на приемах и вечеринках.
- Я знаю. Тогда чего ты от нас хочешь и к чему все это?
- Наша семья признала вас, Клайд. Мама и Майра пока не извещены, но отец это уладит. Я говорил с ним утром. Но это ставит всех нас в странное положение, братец.
- Понимаю. Сказал 'а', говори 'б'?
Гилберт кивнул.
- Иными словами, вам с Робертой не избежать соприкосновения с обществом Ликурга, вы - стали его частью, пусть и несколько особенной частью. И это требует особенных мер.
- Так вот что ты задумал... Сделать из нас занимательную историю?
- И не вы будете ждать признания Ликурга, Клайд. Он сам придет к вам! И уже вам решать, принимать его или нет. Дальнейшее будет на ваше усмотрение. Но этот шаг - мы должны сделать, сами, первыми. Обязаны! И быстро, пока по Ликургу не пошли грязные слухи о вас с Робертой, а заодно - и обо мне с сестрами, о родителях. Они пойдут неизбежно, но мы - опередим их. И там, где все бы увидели обычную скандальную историйку о смазливой девочке с поля и незадачливом мальчике из хорошей семьи, все увидят романтическую эпопею, достойную сочувствия и сопереживания. Решай сейчас - ваша история, какая она? Если из первых - вам с Робертой тут не место и вы уедете сегодня же. Если из вторых - вы останетесь. Вы - одни из нас, вы - Грифитсы! И мы сегодня объявим об этом всем!
Помимо воли слова Гилберта увлекли меня. Он предлагал удар, борьбу, сражение. Хорош... Брат... Партнёр... Друг? Не думаю. Честь семьи, вот что его волнует. И в этих обстоятельствах лучшей стратегии действительно нет. Все преподнести самим, в наилучшем виде, через дружественную прессу. Все остальное будет - вторично. Все правильно. Но Роберта... Спокойной жизни, боюсь, конец. И Сондра... Как она все это воспримет, она, ее семья... А это очень важно, Клайд?
- Мне нужно позвонить домой, Гил. Сейчас.
Интервью продолжается. Сделаны снимки меня и Гилберта. Меня и Лигета. Меня и Ольги. Нас вчетвером. Меня на фоне счастливых работниц штамповочной.
- Мистер Грифитс, можно ваше фото с двумя лучшими работницами цеха?
Я задумываюсь и с улыбкой указываю на Марту с Рузой. Их обескураженные лица изрядно позабавили, Ольга подавила улыбку, посмотрев в сторону. Вспышка. Боже, Берта увидит, убьет сковородкой.
Блокнот стенографистки страница за страницей покрывается убористыми заметками. Мое появление в Ликурге. Начало карьеры в подвале декатировочной.
- Позиция нашей семьи - каждый ее член, желающий принести пользу, обязан начать с самого низа и постепенно изучая производство, поднимаясь выше и выше по ступеням иерархии. Пока не займет достойное место в семейном деле.
Я чуть не рассмеялся, хорошая шутка. Обязательно потом спрошу братца, сколько времени он проработал в подвале. Гилберт невозмутимо встречает мой откровенно насмешливый взгляд. А рассказ об 'успешном племяннике' продолжается. Вот и мое назначение в штамповочную. Держись, Клайд... Прости, маленькая... Так надо. Вот теперь вижу и понимаю - Гил прав.