- Ну, может, еще и обойдется, - хмыкнул Карл. - Ведь все это лишь слухи, и только!
Вскоре король двинулся дальше, спеша скорее увидеть стены Фальхейна. Купцы же отправились на запад, в Келот. А рыцарь, оказавшийся на чужбине, никак не мог забыть слова торговца, давно уже исчезнувшего за горизонтом. Воином овладела тоска, и было, отчего. Дьорвик был в опасности, вновь могла вспыхнуть война, а он, Бранк Дер Винклен, бродил по какой-то глухомани.
- Пора мне возвращаться, - сказал Дер Винклен своему оруженосцу, оставшись с ним наедине. - Моя битва не здесь, не среди этих пустошей. Эйтор - не мой король, я не ему присягал, и не во славу его я пойду на смерть, если так решит судьба. А ты, мой юный друг, отправишься ли со мной на юг? Тебе там найдется дело, достойное такого удальца. Из тебя выйдет толк, ты ведь уже стал настоящим воином, а мой государь, владыка славного Дьорвика, всегда ценил храбрость и отвагу, неважно, кем были родители героя, знатными лордами, или последними оборванцами.
- Прости, милорд, едва ли я последую за тобой, - помотал головой Ратхар. - У меня еще есть незаконченные дела, долги, которые нужно вернуть.
- Что же, опять месть?
- О, вовсе нет, - возразил юноша. - Альвен, погибая, просил меня побывать у него на родине, рассказать о его судьбе. А воля умирающего священна. Так что мой путь - на восток, через океан, - решительно вымолвил он.
Ратхар ни словом не обмолвился о Линзе, сокровище, ради обладания которым многие обрекли бы на гибель целые страны, лишь бы прикоснуться к мощи проклятого амулета.
- Ты прав, это обещание нужно выполнить, - не стал спорить Дер Винклен. - Но тебя ждет долгий и опасный путь.
- Не опаснее того, что я уже прошел, - усмехнулся Ратхар. - Все решено, милорд, ведь ты сам сказал, что служба моя закончена. Из Фальхейна я отправлюсь на побережья, а там и дальше, за море. Если мое дело правое, Судия не оставит меня в дороге своей милостью, позволит вернуться живым.
Решения были приняты. И рыцарь, и его слуга, точно знали, куда отправятся вскоре. Но прежде они оказались в Фальхейне, все еще считаясь одними из свиты государя Эйтора. И там случилось много разных событий, о которых ни тот, ни другой, даже не задумывались.
Город встречал своего короля шумом и суетой. К воротам сбежалось несколько сотен жителей, мужчин, женщин, детей, приветливо махавших руками государю. Лица многих из них светились неподдельной радостью - владыка вернулся, чтобы воссесться на троне, а это означало, что вновь воцарится порядок. Одной ночи хватило жителям Фальхейна, мирным обывателям, чтобы искренне полюбить своего короля, той самой ночи, когда в столицу за жизнью Эйтора вернулся его названный брат. И хотя разрушенные дома уже кое-как привели в порядок, на стенах то здесь, то там, виднелись подпалины - следы смертоносной магии Кратуса.
- Радуйтесь, люди, - воскликнул король, бросая слова в бурлившую толпу. - Мятежники разбиты. Ни один не избежит справедливого возмездия. Справедливость и закон восторжествуют. Сегодня не время для важных дел, завтра же будет пир, и пусть каждый веселится. Никто из вас да не останется в стороне от праздника!
Толпа ответила своему королю восторженным гулом, и Эйтор, сопровождаемый верными рыцарями и солдатами, продолжил путь ко дворцу, дождавшемуся, наконец, своего законного хозяина.
Под кровом Альфионских владык нашлось место каждому, кто явился в столицу вместе с королем. Отыскался угол и для Дер Винклена, и для его оруженосца, искренне радовавшихся тому, что вновь могли спасть на настоящих постелях, а не на собственных плащах, брошенных на мерзлую землю.
Слуга, показавший воинам дорогу, поклонился, распахивая дверь, и тотчас исчез, словно растворившись в лабиринте коридоров и анфиладах комнат. Тесная каморка показалась Дер Винклену настоящими хоромами, и точно так же думал в тот миг и Ратхар.
- Только побродив несколько недель по непроходимым лесам, вдоволь вывалявшись в болотной жиже, начинаешь понимать, какая же это роскошь - настоящая простыня и горячая вода, - довольно рассмеялся рыцарь, пойдя в выделенные для него и его спутника покои. - О, какое блаженство!
Бранк, торопливо сбросив сапоги, с размаху бросился на застланное парчой ложе, широко раскинув руки, и так лежал довольно долго, до тех пор, пока молодая служанка, потупив взор, не сообщила, что для милордов уже готова ванна.
Новый рассвет странники встречали уже в чертогах короля. Как следует отдохнувшие, успевшие искупаться, побриться и надеть приличную одежду, они окончательно перестали выглядеть разбойниками с большой дороги. И словно, этого ждали, о путниках вспомнили уже ранним утром. Едва только они проснулись, как через порог переступил незнакомый слуга, суровый и надменный, будто настоящий лорд.
- Господа, - лакей, нарядившийся в парадную ливрею, поклонился рыцарю, отвесив затем поклон, не такой низкий, правда, и его верному спутнику. - Господа, Его величество Эйтор желает видеть вас в полдень в тронном зале. Извольте быть готовыми к указанному часу.