Читаем Выбор полностью

  - Что ж, мы не оспорим волю короля, - пожал плечами Бранк Дер Винклен, чуть покосившись на Ратхара. - Ступай, мы будем там, и тогда, где и когда хочет видеть нас государь.

Натянув новые, туго облегавшие плечи и грудь камзолы, узкие бриджи и сапоги с высоким голенищем, рыцарь и оруженосец в назначенный час покинули свои покои, и, сопровождаемый очередным слугой, направились к тронному залу. По пути им навстречу попалось множество разряженных в пух и прах лакеев - весь огромный дворец охватила радостная суета, ощущение праздника витало в воздухе.

Почти уже добравшись до цели, путники встретили Рупрехта. Чародей, тоже одетый в роскошные одежды, улыбнулся, увидев друзей.

  - Его величество желает отблагодарить нас за службу, - сообщил маг, приблизившись к своим товарищам. - Сегодня великий день, день воздаяния! Не продешевите, - лукаво усмехнулся он.

  - Прошу, господа, - провожатый, указывая на высокие створки, за которыми и начинался тронный зал, отступил в сторону, и стражи, стоявшие по обе стороны от входа, распахнули двери.

Церемониймейстер, невесть какими судьбами отыскавшийся во дворце, ударил о мраморный пол тяжелым посохом, зычно гаркнув:

  - Его милость Бранк Дер Винклен, рыцарь из Дьорвика! Оруженосец Ратхар, сын Гелина! Мэтр Рупрехт, странствующий мудрец и чародей!

Ступив под своды залитого солнечным светом зала, все трое осмотрелись, увидев возле стен множество людей. Огромное помещение, предназначенное для торжественных приемов, оказалось заполнено до отказа. Здесь было полно рыцарей, но хватало также и простых солдат, видимо, особо отмеченных своими командирам, а также и горожан, гильдейских старшин или кого-то в этом роде. Все они уставились на троицу гостей, и по залу пополз шепоток.

  - Подойдите ко мне, друзья! - громкопроизнес король, гордо восседаший на троне.

Все трое, рыцарь, оруженосец и маг, плечо к плечу шагнули вперед, величественным шагом двинувшись навстречу королю. Эйтор, облаченный в горностаевую мантию, бесстрастный и молчаливый, из-под прикрытых век наблюдал, как маршируют по просторному, полному голосов и шума залу, словно гвардейцы на параде, его спутники.

Они кожей ощущали на себе десятки чужих взглядов, заинтересованных, восхищенных, и даже завистливых - каждый, кто был здесь, мечтал оказаться обласканным самим королем, но участь эта досталась двум чужакам и простому крестьянину, а вовсе не благородным дворянам.

Гости остановились в пяти шагах от трона, разом поклонившись Эйтору. Невольно люд, собравшийся во дворце, притих, ожидая, что же скажет владыка Альфиона. И государь не стал испытывать терпение своих подданных.

  - Приветствую вас, храбрецы, - громко, так, что каждое слово эхом раздавалось под высокими сводами зала, произнес Эйтор. - Мы вместе прошли весь Альфион, с востока на запад, через сражения, через кровь и пожары. И ныне, друзья мои, настал час воздать каждому из вас по заслугам. Вы стали героями для всего королевства, и доблесть ваша не будет забыта впредь!

Уже никто не отводил взгляда от троицы счастливчиков, удостоившихся такого почтения от самого короля. И едва ли кто-то из всей этой публики хоть на миг задумался, какими подвигами, усилиями за пределом человеческих возможностей, каким риском это почтение нужно было заслужить.

  - Рыцарь Бранк, - взор короля, вновь обретшего свое королевство, обратился к дьорвикскому паладину, почтительно, но без тени раболепия склонившему голову. - Ты прежде не раз доказывал свою отвагу, проявив в боях доблесть, достойную легенд. Ты заслужил величайшее почтение всех без исключения моих рыцарей, и я хочу отныне видеть тебя по правую руку, возле своего трона. Прими мою милость, стань первым воином Альфиона, начальником над моим войском, рыцарь Бранк.

Народ в зале удивленно ахнул. Конечно, все понимали, что награда для чужеземца будет щедрой, но никто не мог и подумать, насколько. И многие рыцари, многие альфионские лорды, те, кто не настолько запятнал себя позором измены, чтобы вовсе быть отлученными от двора, помрачнели, едва только узнав, что этот пришелец может стать военачальником Альфиона, а не они, славные и своими делами, и своими предками.

  - В твоей стране рождаются великие воины, рыцарь Бранк, - чеканил слова Эйтор, наверное, все же ощутивший, какую реакцию вызвало у гостей его предложение, но не собиравшийся отступать от своего решения в угоду кому б то ни было. - Дьорвикские гвардейцы, что служили мне прежде, не устрашились вступить в боя даже с колдуном. Они почти наверняка знали, что погибнут, но не отступили, не попрали свою клятву, и потому, умере, навечно остались в нашей памяти. И я хочу возродить гвардию, призвав в королевство луяших из твоих земляков, тебя же я поставлю над ними, кК и над всеми воинами Альфиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эссарские хроники: Наследие предков

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме