– Неужели до знакомства с Клаусом ты не думала, что можешь стать стражем?
– Я боялась мечтать об этом! – улыбнулась я, сделав глоток еще теплого кофе.
– А ради чего ты здесь?
– Ты знаешь, я…
Джейсон внезапно остановился, его лицо изменилось. Я обернулась и посмотрела туда же, куда и он. Башня на другом берегу реки вдруг перестала освещаться белым светом. Вместо него появилось кроваво-огненное зарево.
От страха у меня онемели руки. Все, кто заметил это, тоже застыли на месте. А затем раздался жуткий вой сирены, громкий, пронизывающий насквозь. Я слышала его первый раз в жизни.
– Леди, нужно уходить! – Джейсон схватил меня за руку.
Глава 13
Стакан с недопитым кофе выскользнул из свободной руки и упал на брусчатку. Милтон потянул меня за собой. Люди вокруг испуганно оглядывались, задаваясь теми же вопросами, что и я. Что случилось? Что за тревога, почему эфирный кристалл загорелся красным светом?
Я старалась взять себя в руки и не поддаваться панике. Если повернуться спиной к башне, могло показаться, что ничего не произошло. Но через пару секунд город вновь заполнил угрожающий звук надрывающейся сирены, а свет кристалла снова дрогнул и стал еще ярче, залив набережную гнетуще-красным. Вдалеке кто-то закричал.
– Что это? – в ужасе прошептала я. – Джей?
Вместо ответа Джейсон пошел быстрее и сильнее потянул меня за собой. Кажется, мы были первыми, кто перешел на бег. Увидев бегущую парочку, озадаченные прохожие словно получили сигнал к действию. Все, кто неподвижно стоял и наблюдал за башней, резко сорвались с мест и бросились к выходу из парка.
Меня резко толкнул тучный мужчина, он без оглядки бежал вперед, прижав к себе громоздкий портфель с торчащими в разные стороны документами. Несколько страниц упали и разлетелись в разные стороны, но хозяин даже не подумал остановиться. Я чудом не упала, удержалась на каблуках и вцепилась в Джейсона.
– Нам срочно нужно найти укрытие, – произнес он, останавливаясь и отгораживая меня от несущихся мимо прохожих. – Начинается паника. Лучше всего попытаться вернуться в академию. Она ближе, чем любой из сторожевых участков. Ты как, дойдешь до мобиля?
– Пустяки, – отмахнулась я. – Но что случилось? На город напали?
– Без понятия. Наверное, нам лучше ничего не знать, пока не окажемся в безопасном месте. – Он попытался улыбнуться, но не мог скрыть беспокойства.
Поправляя платье, я старалась не отставать. Не самая удобная одежда, когда объявляют о чрезвычайном положении. Бегая на каблуках, можно сломать ноги. Но, как оказалось, попытаться выбраться за пределы парка было не лучшей затеей.
Всюду царил хаос. Взволнованные люди на тротуарах толпами жались к домам, уворачиваясь от обезумевших водителей. Последние постоянно норовили обогнуть пробку то по пешеходной зоне, то по встречной полосе. Сигналы эфикаров оглушали не меньше завывающей сирены.
– Джейсон, мы не выедем даже с парковки! – Я пыталась перекричать невообразимый гул.
Людей на улице становилось все больше, но без транспорта преодолеть три квартала до академии было непросто. Остановившись возле мобиля, Милтон озадаченно оглядывался по сторонам.
– Может, все-таки рискнем?
Его вопрос утонул в пронзительном скрежете. В нескольких метрах от нас столкнулись два эфикара. От удара капот одного из них ярко вспыхнул, и оттуда повалил серый дым. Движение сразу остановилось.
– Пошли пешком, – безнадежно выдохнула я, потянувшись рукой к туфле, чтобы снять ее. – Не стоять же на месте.
– Ты что делаешь? – поразился Милтон.
– А на что это похоже?
– Холодно же. Ты можешь простыть или пораниться.
Меня и саму не радовала перспектива идти босиком по ледяному асфальту. Но это был единственный разумный выход.
– Если у тебя в карманах не спрятана пара ботинок, то у меня нет другого выбора.
– Может, мне взять тебя на руки?
– Джейсон, не самое лучшее время для романтики.
– Я серьезно.
Милтон нахмурился, а мне ничего не оставалось, кроме как удивленно похлопать глазами в ответ на его предложение. Вокруг царил хаос, а этот парень собрался нести меня на руках. Я снова хотела возразить, но какой-то беспардонный тип больно толкнул меня сзади.
– Эй, смотри, куда прешь, – не выдержал Джейсон и схватил его за плечо.
Прохожий неожиданно резко обернулся. В глазах – безумие, на губах – злая улыбка, в руке сверкнул нож. Нож, который оказался в плече Милтона прежде, чем тот успел отреагировать.
– Это ты знай свое место, урод, – прошипел незнакомец. – Пришло наше время!
Вскрикнув, я тут же создала защитный барьер и отбросила сумасшедшего. С ножом в левом плече Джейсон повалился на мобиль.
– Где он? Ты его видел? – Подхватив Милтона, я оглядывалась по сторонам.
Свидетели происшествия подняли панику, бросились врассыпную, а нападавший затерялся в толпе.
– Джей, ты как?
Тяжело дыша, он схватился за рукоять торчащего ножа и прежде, чем я смогла его остановить, вытащил лезвие.
– Нет! Зачем ты это сделал?
– Ничего, – сдавленно ответил он. – Царапина.
– Ты издеваешься? Кто-нибудь, помогите!