Читаем Выбор моей реальности полностью

Кир, достав из сумки флейту, поднялся на сцену и заиграл похоронную мелодию «Рейнов из Кастамере». Немного послушав, парень и девушка без проблем повторили её. Затем Кир вынул флейту изо рта, но муз-невольники, казалось, даже не заметили этого, не остановились и увлечённо продолжили извлекать гармоничные звуки нового для них произведения, а затем, прислушиваясь друг к другу, стали синхронно импровизировать, словно отстраняясь от окружающей их неприглядной действительности и полностью погружаясь в фантазийный мир музыки …

Я не стал аплодировать этому творческому коллективу только потому, чтобы ушлый Андромах не накрутил цену.


Глава 99. John Bull vs St.Patrick


Для охраны наших будущих владений я приобрёл двоих воинов. Они, правда, предназначались для бойцовских ям и были хорошо подготовлены убивать, а не охранять. Но я думаю, проблем они не доставят, если сразу обговорить условия их службы.

У работорговца я поинтересовался, можно ли найти здесь инструктора по владению оружием. Андромах ответил, что такого товара пока у него нет. Посоветовал сходить на другой рынок рабов — Ставрион, что находится в Петрионе — районе Пятого холма, недалеко от залива Золотой Рог. Ставрион специализировался на продажах пленных воинов, телохранителей, моряков.

Адромах спросил, как меня найти, на всякий случай я оставил адрес Лёши и сказал, что через него меня можно будет легко отыскать. Я расплатился, и мы с ним расстались, довольные друг другом. С нашими новыми спутниками я вышел на улицу, чтобы отправиться в Лёшино поместье.

И тут оказалось, что, несмотря на мой опыт, экспертное мнение Кира и бесполезное присутствие Лены, с покупкой персонала мы всё-таки умудрились облажаться по полной программе. Потому что на собеседовании никто из нас не задал ни одного вопроса соискателям творческих вакансий. Во время прослушивания Кир отвлекался на критику, рассуждая, как тупо танцоры наносят друг другу удары, и через какое время их убьют в реальном бою; Лена фантазировала, сколько километров волосатого мужского тела ей предстоит эпилировать, и кто из парней точно в её вкусе; я же повёлся на улыбки и стройные бедра танцовщиц, а также на профессиональную игру музыкантов. В общем, человеческий фактор сыграл с нами злую шутку.

Выяснилось, что новая труппа ни хрена не понимала ни среднегреческий, нистарославянский, ни, разумеется, современные языки, которыми мы трое владели в той или иной степени. А с виду артисты — среднестатистические бледнолицые европейцы.

Разозлившись, я вернулся в храм подневольного искусства разобраться с Андромахом и выяснить, кого же мне тут протулили под видом «византийских друнгариев и греческих харит-граций». Этот пронырливый торгаш начал жестикулировать, юлить и отмазываться, что он ничего не скрывал, показал товар лицом, и это сугубо наша оплошность, что мы не соизволили поговорить с рабами. Я спросил, откуда их привезли, он запричитал, что, кажется, «с берегов какого-то далёкого северного или самого западного острова, который находится где-то за Геркулесовыми столбами, куда в прошлом году один из славных византийских кораблей с благородными, бесстрашными мореплавателями на борту отправился на разведку в поисках удачи и приключений». Ладно, не буду обратно их сдавать — языковой барьер со временем как-нибудь совместными усилиями преодолеем.

— Гоу хом, — скомандовал я, не зная, что ещё сказать этим беспаспортным островитянам, чтобы они хоть как-то меня поняли. Если работорговец в очередной раз не соврал, то тут возможны два варианта: либо это предки Джона Булля, либо потомки Святого Патрика.

— Нах хаус![13] — как из старой ржавой немецкой винтовки, выпалил им Кир. — Айн, цвайн! Ёмоё, опять походу не догоняют.

— Ну, а ты чем поможешь? — обратился я к Лене. — Ты же, вроде, эксперт по иностранным языкам.

— Ладно … Вулэву кушэ авек муа сесуа?[14] — томным и страстным голосом пропела Лена парню с самыми волосатыми ногами. Он тупо улыбался, хлопал на неё проникновенными глазами, но ничего вразумительного не ответил. — Нее, это точно не пленные французы… Дасис фантастиш, — Лена пальцем показала на кифару и подмигнула её владельцу, который радостно закивал головой и что-там на своём пробормотал. — Ну, не немцы они, вы уже сами поняли, да? … Нууу, это вроде как- бы всё… Задала им все вопросы, которые знала. Ой, тогда получается, что это викинги стопудово. Горячие финские парни!

— Давай как-нибудь потом разберёмся ху из ху, мы же не ораторов для здешних политических дебатов покупали, — начал оправдываться передо мной Кир. — Тем более, ты предусмотрел такие внештатные ситуации — не зря же мы с тобой столько времени испанский долбили. Будем постепенно их учить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выбор моей реальности

Выбор моей реальности
Выбор моей реальности

Более шести месяцев Александр и его шестнадцатилетний сын Кир потратили на самую тщательную и продуманную подготовку к виртуальной «эмиграции» в реальность раннего средневековья.Более тысячи других игроков-конкурентов из разных стран последовали их примеру — началась столетняя игра на выживание, из которой выйдут победителями только десять человек.Более тысячи магических артефактов, способностей и возможностей доступно всем участникам в «системном магазине».Более шести древних городов посетят Александр и Кир в новом мире — зомби, прирученные существа, магические захоронения и клады, ушкуйники, булгарские эмиры, сладкопевцы, шаманы, донские атаманы, византийские негоцианты, архимандриты и василевсы встретятся им на протяжении долгого пути.Перед переносом в игровую локацию все предупреждены об атаках и нападениях всевозможных монстров, которые будут испытывать на прочность игроков и их подданных.

Александр Викторович Мануйлов , Ольга Викторовна Мануйлова

Попаданцы

Похожие книги