Читаем Выбор шатеры полностью

— Я хочу её видеть! Я хочу к ней! — мне плевать на собственную безопасность, на то, что мне нельзя «светиться». Сейчас для меня самое главное — найти мою Аду, забрать её с собой.

— Я бы тоже очень хотел её видеть! — паясничает ворчливый Дэрэк. — Но она, очевидно, не разделяет с нами это желание. Иначе как объяснить, почему она не пришла?!

— Так ты ждал её?! — подключается к разговору удивлённый отец Марк, до которого только сейчас доходит, что Дэрэк не шутит насчёт Ады. — Почему ты сразу нам всё не сказал?

— Потому что она взяла с меня слово! — срывается пьяный друг! — И я — дурак — дал ей его.

— Но почему она не пришла?! — меня начинает одолевать нешуточная тревога.

Дэрэк пожимает плечами, но по нему заметно: вариант ответа у него есть, но он не слишком ему нравится.

— Ада была, мягко говоря, не в восторге от новости, что она — дарийка — теперь супруга императора Альтаира. Я кое-как уговорил её не исчезать из твоей жизни. Объяснил, что вы вполне можете жить вместе и при этом не афишировать, что женаты.

— И что она? — чувствую, что снова не могу дышать от напряжения. Ещё немного и у меня на нервной почве точно начнётся спазм лёгких, как в детстве.

— Она вроде бы согласилась с моими доводами, — растерянно мямлит Дэрэк, — … но, как видишь, видимо, не до конца, раз не пришла. Это её решение, друг. Боюсь, единственное, что тебе остаётся: простить и отпустить её. Ты же знаешь Аду, если она приняла решение, то…

Метель. В душе, в сердце. Катарская. Завьюженная. Ледяные снежинки застилают глаза, попадают в рот. Словно во сне перед моими глазами возникает Катар, заснеженный двор перед домом священника. И одиннадцатилетняя смеющаяся Ада, бросающая в растерянного меня, родившегося там, где нет такой непроходимой зимы, снежок.

Девочка-дарийка кружится, раскинув в стороны руки, наслаждаясь снегопадом. То, что для меня казалось страшной непогодой, ей — приносило радость.

Странная. Непредсказуемая. И такая живая…

Да… Именно живая.

Всё остальное неважно.

Глава 4. Ложь во спасение

Давно уже Глэдис так не переполняли эмоции. Не успела Верховная ведунья вернуться на Дарий, как неприятные новости посыпались не неё словно из рога изобилия. Вот уж действительно: век живи — век удивляйся людям!

Но кто бы мог подумать?! Бэр! Трусливый Бэр! Это просто немыслимо! Что бы это ничтожество осмелилось пойти против неё — Верховной ведуньи! Он что, совсем страх потерял?! Ему что жить надоело?! Да как он вообще мог разболтать о подмене кристалла?! В том, что это сделал именно Бэр, у Глэдис не было сомнений. Больше просто не кому. Иначе как бы Дэмонион узнал о том, что было тайной лишь их двоих? Девчонку-шатеру в расчёт брать не стоит — она не имеет доступа к императору, в отличие от болтливого Верховного лекаря.

Кованная старинная дверь, ведущая в полузаброшенный сад Бэра едва слышно скрипнула. Ступив на выложенную оранжевым камнем дорожку, Верховная ведунья остановилась. С нескрываемым удивлением обвела взглядом двор.

С каких это пор беспечный Бэр стал так заботиться о своей шкуре — повсюду, куда не глянь, воины Руара? Он что, правда, решил, что они смогут остановить её — Верховную ведунью — от того, чтобы отправить этого никчёмного болтуна к праотцам?!

Но нет… Похоже, у стражи нет задачи препятствовать Глэдис. Они мгновенно расступаются перед Верховной ведуньей, позволяя ей с лёгкостью пройти в особняк.

До нелепости роскошный холл, вычурные залы с баснословно дорогой, но при этом абсолютно безвкусно-модной обстановкой. Кабинет…

— Фу!

Жёсткий запах перегара заставляет разгневанную старуху брезгливо поморщить нос. Подозрения оправдываются: невменяемо пьяный Бэр валяется на диване в окружении кучи пустых бутылок. Всё вокруг указывает на то, то в таком скотски пьяном состоянии Бэр прохлаждается здесь уже не первые сутки.

На щеках многодневная щетина. Смотрится она откровенна нелепо, учитывая густо напудренное лицо Верховного лекаря. Ох уж эта адерийская мода! Дорогой домашний халат накинут поверх мятого пёстрого праздничного костюма.

Глэдис взмахом руки плотно закрывает за собой тяжёлые двери, даже не прикасаясь к ним.

Злая, разгневанная, разъярённая!

— Ата! Санди! Дэрис!

Едва заметное звуконепроницаемое поле, вылетающее, словно паутина, из сморщенных ладоней старухи, накрывает куполом кабинет. Лишние уши ни к чему. Хватит и того, что весь императорский двор шушукается: кристалл исчез! Кристалл исчез!

— Бэр! Как Дэмонион узнал о кристалле?!

Ответ — нечленораздельное мычание.

Старуха хватает графин с водой, стоящий неподалёку на столике. Одним махом выливает его на голову заплывшего жиром врача.

— Бэр!!!

Верховный лекарь нехотя потягивается, после чего трёт руками по мокрому лицу, окончательно размазывая по щетине пудру и румяна.

— Бэр… — на этот раз голос Верховной ведуньи звучит гораздо тише: разочарованно обречённо. — Как ты мог проболтаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги