Читаем Выбор шатеры полностью

Почти сразу словно из ниоткуда появляются прислужницы-тени в длинных серых одеяниях с полузакрытыми лицами. Мне видны лишь их глаза: бездумные, стеклянные, пустые. Никаких эмоций. Серые прислужницы с механической точностью выполняют приказ наставника-лекаря: кладут мёртвое тело мальчика на носилки и куда-то уносят. Не проходит и минуты, как на площади возобновляются тренировочные бои, праздные разговоры, тихое хихиканье, и лишь кровавое пятно, оставшееся от убитого мальчика на каменной брусчатке, напоминает о том, что здесь только что произошла трагедия — умер ребёнок. Но и это пятно торопливо замывает серая прислужница, незаметно появившаяся с тряпкой и ведром воды.

Нет кровавого пятна — нет трагедии. Вскоре я чётко уясню: в этом и есть весь Руар.

Теперь я понимаю, почему Карл сказал, что здесь каждый сам за себя.

Так что добро пожаловать в Руар, Ада. Добро пожаловать в Руар…

* * *

— Это моя комната?! — сказать, что я в восторге — это не сказать абсолютно ничего!

Как только я переступила порог спальни в крыле шатер, где теперь мне предстоит жить, я напрочь забыла о неприятном инциденте, который произошел всего лишь несколько минут назад на площади.

Отар меня побери! Да это же не комната, а настоящий дворец! Просторная, с дорогой мебелью. На полах и на стенах ковры. Спальня словно состоит из двух зеркальных половинок, в каждой из которой стоит широкая мягкая кровать под балдахином, письменный стол, кресло, большой шкаф для одежды, книжные полки, тумбочка, туалетный столик с большим зеркалом.

— Твоя половина левая. Во второй живёт Мэдлин, — спокойно объясняет Глэдис. Похоже, её несколько забавляет моя столь эмоциональная реакция на новый дом.

— Это что… Всё мне?! Я что, правда, здесь буду жить?!

Старуха едва заметно кивает.

— Ёу-у! — не выдерживаю, как сумасшедшая, кричу я, прыгая на месте от радости.

В этот самый момент открывается вторая дверь, и комнату заходит красивая кареглазая девушка лет пятнадцати в довольно строгом тёмно-зелёном длинном платье. Она с удивлением взирает на меня, но вопросов не задаёт, потому что замечает Верховную ведунью. Незнакомка тут же опускает глаза и склоняется в почтительном поклоне. В таком явно неудобном положении она замирает, как статуя. Я всё жду, когда она выпрямится, но девчонка продолжает упрямо стоять. Перевожу вопросительный взгляд на Глэдис.

— Чего это её так перекосило?

— Со временем ты тоже так научишься, — мягко отвечает Верховная ведунья.

— Зачем? — вопрос вылетает на автомате.

Глэдис удивлённо приподнимает бровь. Чувствую на себе напряженно-изумлённый взгляд девушки. Видимо я опять сморозила глупость. Тороплюсь исправить положение.

— То есть… Я хочу сказать, что да… Конечно, научусь.

— Думаю, Мэд тебе в этом поможет. Оставляю тебя на её попечение. Мэдлин объясни новенькой правила Руара и… — старуха слегка брезгливо шевелит своими костлявыми пальцами в моём направлении, — … приведи её в надлежащий вид. Покажи, как работает ванна.

Верховная ведунья удаляется прежде, чем я успеваю возмутиться насчёт ванной. Да! В Катаре в нашей хижине не было ванной, но зато она была в доме священника. Раз в неделю, а то и чаще, я наведывалась к Эвану, выставляла мальчишку из его же спальни (благо, он никогда не сопротивлялся), и не меньше часа с превеликим удовольствием отмокала в его ванне. Так что не надо! Я прекрасно умею пользоваться ванной комнатой!

Ещё раз с удовольствием осматриваюсь.

— Красота! — оборачиваюсь к уже распрямившейся девчонке, которая явно недовольна появлением в её комнате столь странной соседки. — Я Адамаск. Но можно просто Ада. Глэдис сказала, мы теперь будем жить вместе.

— Не Глэдис, а Верховная ведунья! — возмущённо шипит шатера. — Как ты вообще здесь оказалась?! В Руаре не бывает новеньких!

— Всё когда-нибудь случается в первый раз, — хмыкаю я и с разбега плюхаюсь на мягкую кровать. Падаю спиной, раскидывая в руки в разные стороны. Как же мягко! Вот это я понимаю, жизнь! Это тебе не наши с Анигаем деревянные холодные настилы в Катаре.

— Встань сейчас же с постели! — ругается соседка. — Ты же грязная! Всё замараешь! У тебя, наверняка, и вши имеются!

— Чего?! Какие ещё вши?! — меня захлёстывает возмущение от такого откровенного высокомерия. — Да я мылась совсем недавно! Перед…

Вообще-то, мылась я перед «свадьбой», но, думаю, соседке-шатере не стоит об этом знать.

— Иди за мной! — командует выскочка и направляется к той самой двери, из которой недавно вышла сама.

С недовольным видом плетусь следом. Делаю это, вовсе не потому что я такая послушная. Просто мне очень любопытно, что там за дверью. Оказывается, настоящая ванна! Раза в два больше чем у Эвана! Вот повезло — так повезло!

— Здесь холодная вода, а здесь горячая, — начинает объяснять Мэдлин.

Беззаботно перебиваю её.

— Я и без сопливых прекрасно знаю, как этим пользоваться, — подхожу к ванной, нажимаю наугад на рычажок и тут же получаю на голову порцию холодного душа. М-да… Немного не подрасчитала. Ну, ничего. Разберусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги