Норлак беспокоился о своих подчиненных.
— Но есть ведь и другие земли. Мы могли бы уйти…
— С позором поражения? Ты думал, сколько раз по шестьдесят четыре года понадобилось нашим предкам, чтобы подчинить эту страну? Мы могли деградировать до еще одного племени варваров, — нет, даже хуже, потому что мы утратили многое из того, что известно варварам. — Увенчанная гребнем голова Элькора вздернулась вверх. — Нет, лучше умереть!
Теор отошел в сторону. Его полуотец был, несомненно, прав, и его напоминание о подобном выборе было излишним. Пока он опускался по настилу на главную палубу и пробирался через толпу незанятых в смене членов команды, он вынул из поясной сумки струнный инструмент и настроил его. Мелодия отставала и забегала вперед, вторя песне, доносившейся из гребной ямы. Она пела о детстве и была сентиментальной балладой, типичной для Ниарра.
На передней палубе не было никого, кроме впередсмотрящего. Теор не обратил на него внимания, прошел к фигуре, украшавшей нос корабля, и прислонился к ее вычурным изгибам. Небольшая арфа трепетала в его пальцах.
— ТЕОР!
Он уронил инструмент. Арфа разбилась о палубу.
— Теор, это Марк. Ты здесь?
Он схватился за медальон.
— Да, о, да!
Его пульс неистовствовал, пока он ждал ответа.
— У тебя все в порядке?
— Насколько это возможно. — Ему удалось вернуть себе душевное равновесие, и он заговорил даже более спокойно, чем сам от себя ожидал. — А у тебя?
Через несколько секунд:
— Что-то вроде твоего.
Фрэзер довольно мрачно рассмеялся.
— Что с тобой произошло, собрат по разуму? Ты не ответил мне в Идеи Йоте.
— Мне безумно жаль, что так вышло. Но в то время я был слишком занят попытками остаться в живых. Что случилось, когда я не ответил?
— Улунт-Хазулы презрели мои предложения и отбыли. Теперь у нас не осталось другого выбора, как только воевать с ними. Мы надеемся запереть их на мысе, пока они не продвинулись вглубь суши. Сам я нахожусь на борту галеры.
— Что? Бы атакуете и с моря и с суши?
— Да. У нас предчувствие, что они не осмелятся уступить нам свой флот какой угодно ценой, но им придется разделить войско — одни будут биться с нашими кораблями, другие — с сухопутными подразделениями. Поскольку у нас перед ними численное преимущество на суше, это может перевесить их военное искусство.
— А есть ли хоть малейший шанс… Видишь ли, я могу оставаться здесь и иметь доступ к радио. Главный передатчик на Авроре автоматически переводит все послания на волну Ио, и не думаю, что враги будут глушить ее. Зачем бы им это? Надеюсь, они до этого не додумаются. Поэтому, если тебе удастся опять привлечь захватчиков к переговорам в ближайшем будущем, лучше опять в Ниарре…
— Боюсь, что нет. По крайней мере, пока мы не нанесем им поражение. — Он встревожился: — Но что стряслось у тебя?
— Нечто неприятное. Помнишь, я говорил тебе, что земное правительство свергнуто?
— Да, это было. Я часто пытался уяснить смысл этого понятия. Как вообще мота впасть удерживаться на месте, если не путем благодеяний для своего народа?
— Многие из них думали, что они этим и занимаются. Но некоторым из нас казалось, что свобода важнее безопасности.
— Смысл этих слов мне тоже не совсем ясен. Однако прошу тебя, продолжай.
— Ну, на Авроре сел корабль. Мы думали, он к нам по-хорошему, но потом его экипаж ворвался в город и захватил его в пользу старых правителей. Я сам еще не разобрался в ситуации, может, там, на Земле опять война или что другое. Но я решил, что лучше мне с семьей убраться оттуда. Мой друг и все мы достали машину и поехали в горы.
— Вот как, — произнес Теор, когда Фрэзер умолк. Он успел подумать, а хватило бы у него самого духу отправиться в подобную вылазку? Он отогнал от себя эту мысль. — Но ты часто говорил, что ваша раса не может жить на Ганимеде без искусственной среды обитания.
— Да, мы направлялись к небольшим поселениям на дальнем конце горной цепи. Ну, враг увидел, как мы убегаем, и выслал за нами другую машину с вооруженным отрядом. Когда мы отказались остановиться, они начали в нас стрелять. Мы закрыли скафандры и продолжали ехать дальше, даже когда в пробоину кабины вышел весь воздух. Ух, вот гонка была! Мы прятались во все расселины и тени, объезжали все скалы и кратеры, какие могли найти. Если бы у нас не было навыка езды по Ганимеду, в отличие от них, нам бы не выжить. Но нам удалось подняться до прохода Шепарда, где мы поймали по радио их разочарованное сообщение своим. К тому времени наша «кошка» совсем развалилась в результате двух удачных выстрелов с их стороны. Мы бросили ее и пошли пешком. Нашли пещеру, у нас была пара пистолетов, и стояли несколько часов на карауле. Помощь подоспела не так-то скоро.
— Не говорил ли ты раньше, что у ваших поселенцев нет оружия?