Читаем Выбор смерти полностью

Теперь Юпитер был между ними и солнцем. Он увидел множество звезд — так много, что ему понадобился весь опыт пилотирования, чтобы распознать созвездия. Ганимед уже был различим: тонкий, холодный месяц. Он набрал команду на клавишах компьютера, рассчитывая вектор по отношению к звездному фону, способный привести их к намеченной цели. Последние маневры терминала предстояло осуществить вручную: утомительная, рискованная, но вполне возможная процедура, если у вас большой опыт пилотирования и есть избыточная реактивная масса.

От его прикосновения корабль запульсировал. Юпитер завалился назад. Первые стадии разворота прошли тяжело. Они могли двигаться вперед по спирали при малом ускорении, но это заняло бы уйму времени; поэтому он задал все пять «g» на несколько минут. После этого «Олимпия» вырвалась так далеко вперед, что Фрэзер смог снизить ускорение до разумных величин. Большая часть перелета прошла при половине земной силы тяжести.

Кроме необходимости дать отдых телам, он и сам не хотел очень уж разгонять корабль, чтобы не потерять над ним контроля. Иначе коррекция курса стала бы затруднительной.

Они разговаривали, он и Лоррейн, все последующие часы; но что они говорили друг другу — больше никого не касалось. Даже Евы.

Ганимед приблизился. Фрэзер был удивлен тем, как мало в нем осталось страха, и как много яростного предвкушения схватки. Было что-то не так в его чувстве вины — ведь он убивал существа другого вида, а что страшнее могло произойти с человеком столь мягкосердечным, как он сам. Да, Улунт-Хазулы ему лично ничего плохого не сделали, и выстрелить в него в ответ они не могли. Теперь все виделось по-другому.

Ох, до чего по-другому!

Гневным, резким движением он включил корабельное радио на передачу.

— Корабль «Олимпия» вызывает управление космическим движением на Авроре, — изрыгнул он в грубый гул микрофона. — Просим наводящий луч и разрешение на посадку.

— Что? Бы сказали «Олимпия»? — воскликнул незнакомый голос.

— Да, я сказал. — Фрэзер дал приблизительные координаты. — Баш радар найдет меня где-то здесь, неподалеку. Ну, давайте луч. Но расслабьтесь. Мы идем сдаваться.

— Подождите. Бы могли бы побыть на связи еще одну минуту? Я должен посоветоваться с начальством.

Конечно, я могу подождать. Может, я и не в своем уме, но я не собираюсь рисковать жизнью Лори. Только своей.

В наушниках зудели звезды.

— Управление космическим движением Авроры — «Олимпии». Будьте на связи.

Через секунду в его уши ворвался искаженный горечью голос Свейна.

— Вы? Чего вам тут надо?

— Мы проиграли, — сказал Фрэзер. — Мы попытались перехитрить вас и не сумели, вот и возвращаемся.

— Да кто вы такие, в конце концов? Влашек с вами, не так пи?

— Да, — ответила Лоррейн, — и горжусь этим.

Фрэзер назвал себя. Иное было бы не в его характере.

— Как вы ушли от той ракеты? — спросил Свейн.

Фрэзер совершенно откровенно рассказал ему, как.

— Мы сели на Юпитере, — закончил он. — Когда мы подойдем ближе, вы увидите, что газовый резервуар полон. У нас была слабая надежда на то, что иовианцы нам как-то помогут. Но тамошний радиомаяк не действовал. Думаю, его испортили варвары. Бы ведь слышали, у них там война, верно? Мы даже не могли найти город, с которым поддерживали связь отсюда; там слишком обширные пространства. Наши запасы почти истощились. Мы решили сдаться.

— Ложитесь на орбиту, и я пришлю абордажный наряд.

— Мне бы этого не хотелось, — возразил Фрэзер. — Воздух у нас ни на что не годится. Мы уже можем быть мертвы, пока ваши катера согласуют векторы скоростей. Дайте мне луч, и я сяду в космопорту.

— Гм-м… нет, вам придется рискнуть. Я вам ни на йоту не верю.

— Да что мы, к бесу можем еще сделать? Предпринять попытку самоубийства, сев на ваш драгоценный корабль? Ракета собьет нас на полпути. Стали бы мы возвращаться, если бы не хотели жить?

Билл Эндерби? Пит па Понт? Эллен Сванберг? Мы должны вынести это, иначе и эти жизни пропадут втуне. Он заглушил раскаяние яростной активностью в коррекции векторов.

Луна всплыла за кормой, когда корабль попятился вниз. Казалось, ее пики сейчас проткнут экран обзора. Аврора встречала утро. Юпитер побледнел, вступив в ущербную фазу. Двигатель ревел и плевался огнем.

— Идите прямо на видимую точку, за шестьдесят, секунд, — приказал ему голос. — Обратный отсчет: шестьдесят, пятьдесят девять, пятьдесят восемь…

— Ноль. Стоп и выходить.

Фрэзер посмотрел на Море Навигаторов, пустое и темное, на ущелье Данте, зубцы Гуннисона. Когда-нибудь здесь будет море. Но он к тому времени уже состарится. Он подумал о возвращении на Землю и понял, что не сможет сделать это. Тогда должна уехать Лоррейн, она заслуживала океанов и голубого неба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андерсон, Пол. Сборники

Выбор смерти
Выбор смерти

Корабль Фрэзера преследовала военная ракета. Ее сенсоры поймали цель. Р' любую секунду РѕРЅР° могла настигнуть РёС… — Рё Фрэзер СЃ Лоррейн вместе СЃРѕ СЃРІРѕРёРј кораблем исчезли Р±С‹ РІ облаке СЏСЂРєРѕРіРѕ пара.Густая пелена атмосферы Юпитера, лежавшего РїСЂСЏРјРѕ РїРѕ РєСѓСЂСЃСѓ, могла Р±С‹ укрыть корабль Фрэзера. РќРѕ шансы сгореть, едва столкнувшись СЃ ней, были РЅРµ менее тысячи Рє РѕРґРЅРѕРјСѓ.Даже выживи РѕРЅРё РїСЂРё ударе, возврата РЅРµ было. Вместо быстрой милосердной смерти РёС… ожидало медленное умирание РѕС' голода Рё жажды.РќР° выбор Фрэзеру отводилось РЅРµ больше секунды. РћРЅ выбрал Рё послал СЃРІРѕР№ корабль РїСЂСЏРјРѕ Рє Юпитеру.Содержание:Выбор смерти, перевод СЃ английского Рў. МиняшинаКоридоры времени, перевод СЃ английского Рђ. СоловьевР

Пол Андерсон

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика