Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Разрешите мои сомнения, граф, — сказал Сергей. — Что вы не поделили с империей, чтобы собачиться двести лет? Я спрашивал о том же посланника императора, но он не смог ответить ничего вразумительного. Но он ещё очень молодой человек, а вы прожили гораздо больше. До последнего времени мы ни их, ни вас не интересовали. Всё своё вооружение, все армии и флоты вы готовили для войны друг с другом. Вот и скажите, какой в ней для вас смысл? Что такого есть в империи, чего нет у вас? Вы ведь должны понимать, что лёгкой войны не будет, сколько бы вы ни наготовили отравы. Тогда для чего всё?

— Странные вы задаёте вопросы, ваше величество, — в замешательстве ответил граф. — Нам в империи ничего не нужно. Это они на нас напали, и они первыми начали уничтожать население наших городов. Мы лишь ответили ударом на удар.

— Это было очень давно, — возразил Сергей. — Сменилось не одно поколение, а вы до сих пор враждуете. Пусть даже тогда были виноваты они, почему до сих пор не помирились?

— Как мы можем доверять империи? — возмутился граф.

— Значит, всё из-за отсутствия доверия? — спросил Сергей. — Я примерно так и думал. А теперь послушайте меня. Я не совсем обычный король. Начнём с того, что я попал к вам из другого мира, очень отличающегося от вашего.

— И в чём различия? — спросил внешне не сильно удивлённый посланник.

— Сами миры очень похожи, просто люди развивались намного дольше и намного больше знают. Настолько намного, что вам это трудно представить. Можете сравнить с собой ваших лесных дикарей? Так вот, мы ушли в своём развитии от вас намного дальше, чем вы от жителей лесов.

— Отсюда и ваше оружие? — спросил граф.

— Не только оружие, но и многое другое, о чём вы не знаете. Сложность в том, что многого из того, что я знаю, пока просто нечем делать. Чтобы вам было понятней, приведу пример. Вы изготавливаете свои иглометы, обрабатывая детали на специальных станках. Одним литьём и ручной доработкой вы бы их не сделали или сделали совсем немного. А эти станки не упали вам с неба, вы их долго придумывали и ещё дольше собирали. Мне тоже не хватает самых разных станков, но у меня много помощников с золотыми руками и умными головами. Мы очень быстро развиваемся, граф. Во время нашей войны у меня были только катапульты, теперь уже есть оружие, которое стреляет во много раз дальше. А лет через десять нам вообще ни в чём не будет равных. И не нужно смотреть на меня таким задумчивым взглядом. Моя смерть ничего не изменит. Свои знания я записал и отдал друзьям и помощникам, которые и без меня сохранят королевство, отобьются от любых врагов и со временем освоят всё, что я им передал. А заодно сравняют с землёй любое государство, повинное в моей безвременной кончине. Понимаете?

— И какие у вас цели? — дрогнувшим голосом спросил посланник.

— Я понимаю, что вас беспокоит, — сказал Сергей. — Этого можете не бояться. У нас хватает внутренних разборок, но за четыреста лет королевство Сандор не начинало ни одной войны, хотя являлось самым большим из всех. А я ещё по своей натуре очень мирный человек.

— Мы многое о вас узнали от тех, кого захватили в Сотхеме, — сказал граф. — Знаем, с чего вы начинали и к чему пришли. Это слабо сочетается с миролюбием. Хотя своих врагов вы, действительно, почему-то щадите.

— Из одних и тех же фактов можно сделать совершенно разные выводы, — усмехнулся Сергей. — Вы можете не верить, но по-настоящему я дрался только за свою первую провинцию, да и то потому, что не было выбора. А потом на меня всё время нападали. Я редко щажу своих врагов, просто не считаю правильным вырезать их семьи, как здесь многие поступают. Вы не слышали, как мне досталось королевство Дюже?

— Я об этом вообще ещё не слышал, — удивлённо сказал граф.

— Во всём виноват мятеж, случившийся не без вашей помощи! Ему я обязан короной и ещё одной провинцией. Сын прежнего короля хотел убить отца и занять трон. Я в его списке тоже был, но под вторым номером. У короля не было других детей, и он не захотел начинать жизнь сначала. Оставшиеся у него две провинции он тоже завещал мне.

— А что случилось с принцем, его казнили?

— У отца не поднялась рука, и он отдал его на мой суд. Я сделал его адмиралом и отправил на побережье строить флот. Естественно, за ним будут присматривать.

— А королевство?

— Один из местных герцогов убил короля, а его мать, после того как навела порядок, отдала его мне. Других детей у неё не было, а самой надоело править. А мне некуда деваться, да и по договору я обязан о них позаботиться. Вот так-то, граф! Кто-то дерётся за трон, а кому-то он достаётся просто так.

— Прямо уж просто так! — с сарказмом сказал граф.

— Ну не совсем просто, — согласился Сергей. — К этому времени мне очень многое удалось, а бывший король на удивление не рвался к власти. Его больше беспокоила судьба королевства и его подданных. Редкий случай, правда? Как я ни отпихивался от короны, она меня нашла.

— Хорошо, пусть вы действительно не собираетесь воевать, — согласился граф. — Зачем тогда такая огромная армия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги