Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Служите королю, — сказал Парман, — или тому наместнику, которого я выберу для Сотхема. Я у вас засиделся, и эти ценности были последним, что меня здесь удерживало. Поэтому прощайте, барон. Парни, давайте быстро всё это наверх!

Когда всё перевезли во дворец, генерал вызвал секретаря.

— Вот что, Пётр, — сказал он ему. — Распорядитесь, чтобы ко мне доставили графа Сная Могдайла. Да будьте повежливее: это не арест, мне нужно с ним поговорить.

Графа привезли, когда за окнами уже стемнело.

— Извините, ваше сиятельство, что вас ко мне доставили в такое время, да ещё без предварительного уведомления, — сказал Парман. — Прошу вас сесть, у нас будет непродолжительный, но важный разговор. Я сделал всё, что от меня требовалось, и завтра с частью войск уйду из Сотхема. Я долго думал, кого оставить вместо себя. На каждого из кандидатов собрано много сведений. Итогом моих размышлений стала ваша кандидатура. Вы обладаете немалым авторитетом среди дворянства, и слово «честь» для вас не пустой звук. Я приглушил разногласия между дворянами из партии бывшего короля и теми, кто считался врагом короны и не попал под нож, поэтому у вас не будет больших сложностей. Армия покорна воле короля и его наместника, а в казне больше полумиллиона золотых. Чиновников тоже достаточно и вроде в большинстве не воры, но если хотите, то можете их заменить. Основные ваши обязанности — это поддержание порядка, выполнение законов и сбор налогов. Но это только пока. Скоро сюда прибудут люди короля, которым нужно будет помочь в одном деле. Сейчас в королевстве огромное внимание уделяется дорогам. Наши тракты, по которым нельзя возить тяжёлые грузы и ездить треть года, являются дорогами только по названию. А к вам от нас нет даже таких дорог. Вот строительством дороги они и займутся. Она должна начаться от нашего морского тракта и идти к вашей столице, а потом аж до месторождений железа в горах. Это очень тяжёлая и длительная работа, но её обязательно нужно сделать. Вам будет оказана вся возможная помощь. На всякий случай я оставлю пять тысяч пехотинцев. Они уйдут позже, когда у вас всё будет спокойно. Кроме того, мои офицеры займутся тренировками вашей армии. Со временем сделаем её не хуже нашей. Для нашего короля Сотхем не чужая страна, из которой можно выкачивать золото и серебро, для вас тоже многое будет делаться. Пока мы один народ только по названию, вам нужно делать всё, чтобы мы на самом деле были едины. Тогда вам откроются все наши секреты, а ваши интересы станут интересами всего Сандора. Наши народы сблизились после последней войны, но нам этого мало. Вы поняли, что от вас требуется? Вот и отлично. И пошлите кого-нибудь на побережье к адмиралу Доброжу. Пусть выберет время и приведёт свой флот в Гонжон. На его корабли установят наши баллисты и дадут к ним снаряды. Заодно адмиралы договорятся о связи. Сейчас вас отвезут домой, а завтра с утра приходите в королевский дворец. Мы уходим после обеда, поэтому у меня ещё будет время познакомить вас с помощниками и ответить на вопросы. Ах да! Я забыл спросить, согласны ли вы с моим предложением! Считайте, что спросил. Ваш ответ?

Глава 13

— Пять дней идём вдоль берега, и ничего, кроме леса! — недовольно сказал помощник капитана галеры Грей Сорм. — Парусникам хорошо: всё время попутный ветер, а у нас всего один парус. Рабы уже устали. Кому только пришла в голову эта мысль — плыть до конца света?

— Придержи язык! — прикрикнул на него капитан Гарс Мард, — а то живо сам окажешься за вёслами. Наш поход — это воля короля Мароха. Или ты считаешь себя умней короля? А гребцы не сдохнут, скоро бросим якоря.

Шли до самого вечера. Когда начало смеркаться, все три парусника повернули к берегу и, не доходя до него пять сокор[42], встали на якоря. То же самое сделал и капитан галеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги