- Надо что-то придумать для прочного крепления крылышек на хвосте, - сказал профессор. Не хотелось ослаблять корпус, поэтому мы их пока просто приклеили. Но настоящей прочности нет.
- А кто придумал делать ушки? - спросил инженер. - Станок получился простой: плита и прут.
- Придумал герцог, но он сказал, что это только для испытаний. С таким станком ее на цель не наведешь.
К ним из замка подошли Свен с Сэдом.
- Тоже решил посмотреть, как эта штуковина полетит, - усмехнулся Сэд. - Сомнительно мне, что она улетит далеко. Сколько она весит?
- Примерно пятнадцать килограммов, - ответил Свен. - Я сегодня взвешивал*.
(* удобной меры веса в Сандоре не было, поэтому Сергей ввел привычные ему килограммы).
- Учитывая результаты прошлых испытаний, я думаю, что она улетит больше, чем на шестьсот шагов, - сказал профессор. - Все уже настроено, поэтому я поджигаю шнур. Взорваться не должно, но лучше нам отойти.
Пока медленно горел метровый шнур, они отошли и укрылись за отмеченным многочисленными подпалинами деревянным щитом. Когда шнур догорел, из сопла ракеты с шипением вырвалась струя пламени. Мгновение она висела на направляющем штыре, потом шипение сменилось ревом, и сильно увеличившаяся в размерах струя огня ударила в станок и мгновенно выжгла вокруг него весь способный гореть мусор. Ракета сорвалась с направляющих и устремилась в небо.
- Я ее почти сразу же потерял из виду, - признался инженер.
- Кажется, она улетела дальше, чем я рассчитывал, - сказал профессор. - Там ведь был небольшой заряд, а я взрыва не слышал.
- Может, слабо ударилась об землю? - предположил Сэд. - Оттого и не взорвалась.
- Нет, - покачал головой профессор. - Удар ни при чем. Там было небольшое отверстие, через которое в самом конце должен был воспламениться пироксилин в головной части. Пошли искать. И давайте все считать шаги, а потом усредним.
Место падения ракеты увидели издалека по горящей траве.
- Все взорвалось, как положено, - сказал Свен. - У меня получилось тысяча сто пятнадцать шагов.
- У меня на полторы сотни больше, - сказал профессор. - Я доволен, думаю, будет доволен и герцог. Теперь мне нужно доработать несколько мелочей, а вам поработать над конструкцией станка. Надо было сказать кучеру, чтобы экипаж ехал за нами. Не додумали, а теперь назад идти пешком.
- Скоро уже будем в порту, граф, - сказал своему пассажиру капитан двухмачтового военного корабля, сопровождавшего два транспортника, везущих в Барин лошадей для кавалерии.
- У вас замечательный корабль, капитан! - польстил ему граф. - Убрали половину парусов, и то какой ход!
- Приходится приноравливаться к этим тихоходам, - кивнул капитан на плывущие позади корабли. - Сами мы были бы на месте на пару дней раньше.
- Капитан! - раздался крик его помощника. - Подойдите к левому борту! На берегу много людей. Расстояние большое и плохо видно, но, по-моему, это наши солдаты, и они пытаются привлечь наше внимание! Видите, разожгли костры и машут руками! На таком расстоянии от порта это может означать, что в нем что-то случилось, и нам туда идти нельзя. Нужно сблизиться с берегом и высадить шлюпку. Волнение не маленькое, но это не шторм, так что как-нибудь доплывут.
- Командуйте, Дорин, - сказал капитан. - И пусть просигналят перевозчикам, чтобы спустили паруса. Пока я не узнаю причину, в порт не пойдем.
Час спустя шлюпка вернулась и по спущенному штормтрапу на борт взобрались измученные гребцы и пожилой полковник с изможденным лицом.
- Где у вас можно поговорить с глазу на глаз? - спросил он капитана, не утруждая себя назвать имя.
- Идите за мной! - пригласил капитан и отвел его в свою каюту.
- Присаживайтесь, - кивнул он офицеру на стул. - Вина?
- Спасибо, не надо, - отказался полковник. - Я два дня почти ничего не ел, поэтому может развезти.
- Я вас накормлю, - пообещал капитан, - только сначала скажите мне, что все это значит!