Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) полностью

   - За такое короткое время можно лишь прочитать договор, поэтому подробно вы его изучите у себя. Но какое-то мнение у вас должно сложиться. Было бы интересно его услышать. Первыми с текстом ознакомились вы, поэтому вам, уважаемый сенатор, первому и говорить.

   - В целом меня договор устраивает, - медленно, взвешивая каждое слово, начал Ладий, - но в нем есть несколько неожиданных и не совсем понятных предложений. Например, пункт о базах.

   - Давайте я поясню, - сказал Сергей. - Союз это не только несколько экземпляров подписанных нами бумажек, это доверие, обязательства и ответственность. Я предложил, чтобы на побережье каждого из участников союза его остальные члены могли создать по одной военно-морской базе. Такая база не может считаться угрозой для чьей-то безопасности. Ее можно огородить и контролировать с суши, а так же ограничить число базирующихся на ней кораблей.

   - Я согласен, что большой опасности не будет, - согласился Ладий. - А какая польза?

   - В договоре есть пункт о свободном мореплавании по всему проливу как торговых, так и военных судов. Шторма бывают и в летнее время, а до своих берегов далеко. Но это не главное. Я обязан в случае нападения оказать помощь любому из вас, но для того чтобы перебросить флот в империю, мне понадобится три-четыре дня, да и то при благоприятном ветре. А до союза плыть еще пару дней. А ведь вам меня нужно известить, а это еще столько же времени.

   - Я понял, - сказал Ладий. - Но много ли навоюют два или три десятка кораблей? А большее количество размещать опасно. Кроме того, флот нужен для охраны своих берегов.

   - Не знаю, как ваши, а мои навоюют, - усмехнулся Сергей. - Один мой корабль без труда справится с тремя вашими. Правда, у меня их пока мало, но в самое ближайшее время начнем строить. К тому же двадцать кораблей будут воевать не сами по себе, а с флотом союзного государства. А пока идет драка, можно подбросить остальные силы. А если на нас нападет кто-нибудь другой, то таких кораблей будет уже сорок.

   - Не верю я в каких-то неведомых врагов, - пренебрежительно сказал сенатор.

   - К сведению остальных, - сказал герцог. - Мы недавно послали четыре своих корабля вдоль берега с заданием пройти так далеко, как получится. На пятнадцатый день плавания они увидели большой город с портом, полным кораблей и подверглись нападению. Был бой, в результате которого мы потеряли три корабля. Галера смогла уйти.

   - Вот об этом я и говорил, - сказал Сергей. - Вы, Лаций, совсем не знаете своего мира и почему-то уверены, что в нем, кроме дикарей, никого нет. Кто первый начал драку?

   - Первыми начали они, - нехотя ответил герцог. - Правда, до этого наши матросы немного набезобразничали в рыбацкой деревушке. Если до них дошло...

   - И в чем заключалось безобразие? - спросил Сергей. - Говорите, герцог, поверьте, что это очень важно.

   - Они перебили мужчин и воспользовались женщинами.

   - От союза лично я ничего другого не ожидал! - презрительно сказал сенатор.

   - Это была нищая рыбачья деревня! - вспылил герцог. - А население - чистые дикари, даже почти голые, разве что нас не боялись.

   - Прекратите ругаться! - прервал начавшуюся ссору Сергей. - Оба ваших государства хороши. Для вас чужие, особенно те, кого вы считаете слабее, это почти не люди. Ваши легионеры, Ладий, убили все население города Гонжон. Да и в других городах хватало насилия и убийств. В моем мире это называется военными преступлениями и карается смертью. Солдаты в войнах могут убивать друг друга сколько угодно. Ничего хорошего в этом нет, но их для этого готовили и вооружали. Они, в отличие от мирного населения, могут за себя постоять. Вы сделали большую ошибку, герцог. Если вас мирно встретили рыбаки, скорее всего, так же встретили бы и в порту. Вы сами своими безрассудными действиями нажили себе врага. Что собой представляют их корабли?

   - Что-то вроде очень больших лодок. Есть одна мачта и два десятка весел. На каждом весле по два гребца. Суда очень быстрые и маневренные. В носовой части есть труба, из которой выбрасывается огромный факел огня. Пользуясь тем, что для нас был очень неудачный ветер, они подошли с кормы и спалили этим факелом три парусника. Галера, как я уже говорил, смогла уйти.

   - А у них были потери? - спросил Сергей.

   - Сначала они атаковали все корабли со стороны борта и понесли большие потери от орудий и иглометов. Погибло человек восемьсот.

   - Ничего себе! - покачал головой Сергей. - Вряд ли они вам это простят. Говорите, город был большой?

   - Капитан в своем отчете написал, что было много многоэтажных зданий. И судов в порту стояло сотни две.

   - Это не дикари, герцог, а развитый народ. У них просто не может быть один такой город, да и столицу они не построят на берегу. Я почти уверен, что теперь вам нанесут ответный визит. Только придет не четыре корабля, а четыре сотни. Мне даже как-то сразу расхотелось вам помогать.

   - Вы хотите отказаться от договора? - нахмурился герцог.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже