Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

   - Можно было меня так не разукрашивать, - сказала Глера, рассматривая свое изображение в небольшом зеркале, висевшем в комнате, которую они сняли на постоялом дворе в Литецке. - Хорошо еще, что не добрался до волос.

   Салан улыбнулся, вспомнив свое предложение сделать ее мальчишкой, обрезав волосы, и последовавшую на него реакцию.

   - Все уже позади, - сказал он. - Переночуем и завтра, до обеда, уже будем в столице.



Глава 24


   Дорога вымотала Лаша вконец, поэтому, когда он добрался до столицы, сил двигаться дальше просто не было. Лаш решил остановиться в Ордаге на несколько дней, отдохнуть и немного осмотреться. Лезть без этого в баронство Ксавье казалось ему не самой умной затеей. Отряда Ольга он не встретил, а это означало, что или наемники не стали выполнять взятые на себя обязательства, или по какой-то причине дело не выгорело. Последнее было чревато пакостными сюрпризами. Если наемники напали на баронство, псы герцога наверняка усилили меры безопасности, и новых людей в городе могли проверять. А если в результате этого нападения Буше остались живы, значит, придется работать ему. В любом случае будет полезно походить и послушать, о чем говорят. Устроившись на большом постоялом дворе в центре города и приведя себя в порядок после дороги, Лаш первым делом узнал у хозяина заведения расположение всех, по его мнению, порядочных трактиров. Больше всего его заинтересовал трактир одноглазого Нэша, в котором любили собираться старые вояки, наемники и вообще все те, кто сейчас либо в прошлом добывали себе пропитание мечом и копьем. Туда он в первую очередь и направился. На улицах было очень слякотно, из-за чего пришлось опять забираться на коня и тревожить свой зад, отбитый за четыре дня почти непрерывной скачки. Оказалось, что от постоялого двора до трактира рукой подать. Лаш оставил коня слуге и вошел в заведение с громким названием "Меч и золото". В большом зале первого этажа сидели десятка два мужчин. Молодежи среди них не было, и при осмотре у Лаша осталось впечатление, что здесь все знакомы друг с другом. Пили в основном не вино, а более дешевую местную брагу, запахом которой пропиталось все заведение. Он выбрал себе стол, чтобы иметь возможность слышать, о чем говорят две самые многочисленные компании. Подбежавший слуга принял заказ, и через несколько минут Лаш уже с аппетитом ел очень вкусно приготовленное мясо с кашей, вареную репу с медом и душистый хлеб. Брагу он терпеть не мог, но, чтобы не выделяться, заказал именно ее. Компания из трех уже разогретых этим пойлом мужчин с жаром обсуждала достоинства некой Грали, так что все внимание Лаш сосредоточил на другом столе, за которым сидели пять пожилых мужчин, причем все они были вооружены. Эти не орали на весь трактир, но и говорили так, что ему было слышно. Из их разговора стало ясно, что люди герцога набирают воинов из местных в дружину барона, на дочь которого совсем недавно напали вконец обнаглевшие разбойники. Почему этим занимаются люди герцога, собравшимся было непонятно, но условия были хорошие, а работа казалась не слишком обременительной. Двое из сидевших за столом уже дали свое согласие, остальные пока колебались. Лаш сразу понял, что ему повезло с первого захода найти то что надо. В отличие от спорящих, он сразу понял при чем здесь люди герцога, и что это были за разбойники. Доев мясо, он захватил кружку с брагой и подошел к соседям.

   - Прощения прошу, господа! Я тут случайно услышал о разбойниках и заинтересовался. Мне скоро ехать морским трактом, а попутчиков пока не нашел. Такие опытные люди, как вы, несомненно, должны знать, много ли на тракте разбойников, и есть ли шанс проехать одному.

   Один из мужчин предложил ему присесть за их столик и, отхлебнув из своей кружки, сказал:

   - Отряды герцога за зиму почистили окрестные леса, так что нападения на трактах у нас стали редки. А вот дальше к побережью, по слухам, разбойникам еще раздолье, так что я бы не советовал ехать одному. Да и два-три человека от ватаги не отобьются, тем более что разбойники почти всегда нападают из засады. Не успеешь оглянуться, как всего утыкают стрелами.

   - А эти, о которых вы говорили, откуда взялись? Я, вообще-то, сам не местный, а издалека.

   - И те, которые напали на баронессу, были, как и ты, издалека, - хмыкнул его собеседник.

   - Неужто убили девушку?

   - Это неистовую Альду? Насмешил, честное слово! - сказал сидевший напротив Лаша мужчина. - Хотя что с вас пришлых взять. Охотились они на нее, но в результате она за ними сама начала гоняться, пока всех не порешила.

   - Это девушка-то? - недоверчиво спросил Лаш, вызвав за столом взрыв веселья.

   - Это с виду она девушка, мил человек, да такая, что ты при виде ее изойдешь слюной. А внутри это дикий зверь! Нам недавно рассказали, как она охотилась одна за волчьей стаей, так волки от нее по всему лесу драпали, а она за ними гонялась и живым рубила хвосты!

   - Врешь!

   - Я вру? - обиделся он. - Да спроси кого угодно в городе, все знают! Эти хвосты потом герцог приказал повесить на свое знамя. Это такой знак на шесте, который за ним носят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика