Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

   Куртка Лада оказалась впору, его оружие заняло место на поясе, а котомку он нес в руках. К месту сбора в магистрат Лаш успел вовремя. Невысокий офицер уже проводил перекличку среди отобранных и пришедших к отправке мужчин.

   - Кто таков? - неприязненно уставился он на Лаша.

   - Лад Халт.

   - Что с мордой?

   - Вчера немного посидел с друзьями, а после, по дороге домой, побили какие-то твари.

   - Ехать сможешь?

   - Да вроде смогу. Они ничего не отбили, просто морду разукрасили.

   - Постой, Колин Лаграй не с тобой?

   - Так ему больше попало, чем мне. Он пока ехать не может, отлеживается у полюбовницы.

   - Засранцы! - с чувством выругался офицер. - Разбирайте лошадей и двигайте за мной.

   - А аванс? - спросил кто-то из толпы.

   - Получите на месте. Там, по крайней мере, сразу не пропьете. И имейте в виду, что за пьянку вас будут драть по полной программе. Если покажете себя хорошо, жалование увеличат вдвое, а если окажитесь дерьмом, то будете оттуда убираться на своих двоих.

   Вначале всех доставили в новый город и приказали приводить себя в порядок и отдыхать. Разместили их в одном из военных лагерей в пустой казарме и сытно накормили то ли обедом, то ли уже ужином. Вечером новое пополнение дружины баронства Ксавье приехал посмотреть сам барон Лишней. Он оказался пожилым, но еще крепким мужчиной среднего роста, с резкими чертами лица и жестким ежиком поседевших волос. Осмотрев каждого и недовольно нахмурив брови при виде Лаша, барон о чем-то поговорил с офицером и уехал.

   Утром их опять накормили и послали седлать лошадей. Переход в баронство Ксавье оказался тяжелым. Путь начали по ровной мощеной камнем дороге, но вскоре она закончилась, и ноги лошадей по самые бабки ушли в холодную липкую грязь. Лошади шли с трудом, оскальзываясь на неровностях. Ехали шагом и добравшись до баронства только к вечеру. Замок удивил Лаша высотой стен и размерами, не уступавшими размерам замка самого графа. По приезде пришлось распрягать и чистить лошадей, а потом мыться и чиститься самим. После этого сил уже ни на что не осталось, но их все-таки заставили плотно поужинать и оставили в покое. На следующий день всех поднял на ноги капитан баронской дружины Серк Дорн.

   - Я хочу до завтрака быстро вас проверить, так что надевайте куртки и берите мечи.

   Проверкой он остался доволен, особенно выделив мастерство Лаша и еще одного приехавшего со смешным именем Тони.

   - Можете идти завтракать, а после я вас ознакомлю с охраной замка и прилегающей территорией. Местность будем осматривать верхом. И не надо так кривиться! Вы не девицы, а такой грязи, как на дороге, у нас нет. Все равно вам придется заниматься патрулированием леса между замком и трактом. Сейчас это делают стрелки герцога, но скоро будете делать вы. Вечером вам покажут, как надо действовать у ворот и на стенах в случае тревоги.

   Следующие два дня Лаш, как и остальные новички, изучал нюансы караульной службы, отрабатывал взаимодействие с остальными при нападении на замок и искал возможность незаметно исчезнуть из казармы. То ли им пока не доверяли, то ли по какой другой причине, но сторожили казарму сразу трое, и уйти, не убрав стражу, не получалось. Его бы это не остановило, но им до сих пор не показали замок, а из хозяев он видел только самого барона, да и то мельком. Найти в такой громадине ночью барона и его дочь, которую он и в лицо не знал, и при этом никого не всполошить, было нереально.

   - Как ты себя сегодня чувствуешь? - Альда присела на край кровати подруги и взяла ее за руку.

   Рука была горячей. Уже третий день, как начавшая было заживать рана внезапно воспалилась, и состояние Галы заметно ухудшилось.

   - А что, не видно? - раздраженно спросила девушка.

   Она действительно имела очень нездоровый вид: помутневшие глаза, лоб весь в бисеринках пота, спутанные зажиревшие волосы.

   - Мне это не нравится, - решительно сказала Альда. - Тебе день ото дня все хуже, и наши средства не помогают. А везти тебя в город на экипаже по такой грязи сейчас нельзя. Я немедленно иду к отцу. Пусть выделяет хоть всех стражников, но я должна ехать к отшельнику и привезти его сюда.

   - Приедет ли? - с сомнением отозвалась Гала.

   - Думаю, да. А если откажется, придется тогда думать, как доставить тебя к нему.

   Отцу ее просьба не понравилась, но и не признать правоту дочери он не мог.

   - Возьми десяток стражников и попроси капитана подобрать и закрепить на тебе нагрудник. Если стрельнут из арбалета, от кольчуги будет мало толку.

   Ехать никуда не пришлось, потому что отшельник пришел сам.

   - Господин барон, - просунулся в дверь бледный слуга. - Там к вам колдун пожаловал.

   - И где же он? - спросил отец, потом перевел взгляд на Альду: - Встретишь?

   - Он, извиняюсь, стоит во дворе. Как подошел к воротам, так стражники бросились ему открывать.

   - Твоего колдуна надо использовать вместо тарана при осаде замков, - проворчал отец. - Ты хоть оденься.

   Альда набросила на плечи куртку и бегом бросилась во двор.

   На этот раз отшельник был одет в штаны и куртку из оленьей кожи, а на голове по-прежнему не было шапки. Вид он имел удивительно чистый, лишь немного грязи было на сапогах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика