Рисовали они три дня, заставив непоседливую Лани изрядно помучиться. Сергею понравились все три работы. Юноша, в соответствии с желанием герцога, платье не вырисовывал, а Лани у него получилась как живая, такая же озорная и нетерпеливая, как и в жизни. Второй портрет поражал сходством и качеством прорисовки деталей, но на нем была просто нарисована скучающая на стуле сестра. А вот третий портрет Сергея поразил. С картины на него с любовью и любопытством смотрели живые глаза сестры, умные и немного печальные.
- Как это вам удалось? - спросил он, уже зная, что этот портрет никогда никому не отдаст.
- Опыт, - сказал довольный произведенным эффектом художник. - Позирование - это скучное занятие, поэтому нужно смотреть человека в жизни. За три дня были моменты, когда ваша сестра раскрывалась, показывая глубину своей натуры, а не просто ее отдельные качества. Уметь такое подметить, сохранить в памяти и перенести на холст - это и есть истинное мастерство!
- Вы от скромности не умрете, - сказал Сергей, - но, вообще-то, ваша гордость заслуженная. У меня к вам будет заказ - нарисовать мою жену. Остальные работы немного хуже, но мне тоже понравились, поэтому вы на меня в обиде не будете.
- Мне нужно срочно увидеть папашу Граха, - сказал невзрачный мужчина приказчику в лавке, торгующей товарами Империи. - Дело касается Дюже.
- Подожди, я сейчас передам, - кивнул ему приказчик. - И проследи за товаром, пока я отлучусь.
Вернулся он через несколько минут и, откинув прилавок, пригласил посетителя следовать за собой. В небольшой комнате, которая отделялась от лавки перегородкой, их встретил невысокий, крепкий мужчина с лицом, помеченным двумя шрамами, показавший посетителю рукой на стол.
- Выкладывай все сюда, потом заберешь. И нечего морду кривить, Барни, ты знаешь порядки не хуже меня.
Тот, кого назвали Барни, вытащил и положил на стол два стилета.
- Больше ничего нет, - насмешливо сказал он. - Можешь сам проверить, Меченный.
Мужчина со шрамами, ничего не ответив, открыл дверь. За ней была большая, похожая на кабинет комната. За столом в конце комнаты сидел сам Грах, а возле двери стояли стулья. На один из них Барни сел, не дожидаясь приглашения.
- Ты сюда пришел отдохнуть? - спросил глава гильдии убийц Ордага. - Или ждешь разрешения говорить?
- У меня есть что сказать о Дюже, - ответил Барни, - но я хочу, чтобы один приговор был оставлен за мной.
- Если скажешь важное, так и будет, - кивнул Грах. - Начинай.
- Совсем недавно я видел Гадюку-Эмму, - сказал Барни. - К счастью, она меня не заметила, и я смог проследить, где она остановилась.
- И где же?
- На постоялом дворе "Караван". Там обычно останавливаются купцы средней руки.
- Хорошо. Ты свое дело сделал. Если там Эмма, один приговор твой.
Через час к хозяину постоялого двора "Караван" толстяку Рокли подошли двое.
- Любезный хозяин, нам надо поговорить, - обратился к нему один из них.
При взгляде на говорившего Рокли прошиб холодный пот. Все хозяева трактиров и постоялых дворов из тех, кто вел свое дело достаточно долго, знали в лицо многих заправил городского дна.
- Я постараюсь угодить вам, господин! - справившись с испугом, ответил он. - Какая во мне нужда у гильдии?
- У вас остановилась красивая молодая женщина. Я не знаю, как она вам себя назвала и есть ли с ней спутники, но мне ее нужно увидеть.
- Есть такая, - кивнул хозяин. - Назвалась Галой Мерхольм. Молодая и красивая, как вы и говорили. Приехала по торговым делам из Барни. Спутников с ней не было, а сама сейчас в своем номере. Позвать?
- Нет, благодарю, мы сами. Какой у нее номер? Пятый? Надеюсь, что, пока мы беседуем, вы посидите на этом стуле. Всего хорошего.
Они поднялись по лестнице и подошли к пятому номеру.
- Дверь закрыта изнутри, - шепнул тот, который был ниже ростом. - Используем служанку?
- Нет, поступим по-другому, - ответил высокий. - Приготовь ножи.
Он постучал в дверь и сказал:
- Открой, Эмма, это Альбер. Есть важный разговор.
- Заходите, - раздался женский голос из-за двери, - только постарайтесь держать руки на виду и не делать резких движений.
Первым зашел низкий и сразу же отступил в сторону, давая войти напарнику. Женщина стояла у окна и держала в руках взведенный арбалет.
- Привет, Эмма, - спокойно сказал высокий, словно не замечая направленного на него оружия. - Болт, конечно, отравлен?
- Что вам от меня нужно? - спросила женщина. - Говорите и проваливайте.
- Тебя послали за головой герцога, или заказали кого-то из его женщин?
- Вам-то какое дело?
- Это наш город, а за денежные заказы положено платить гильдии.
- Я заплачу, - согласилась женщина. - Только сделаю это тогда, когда выполню работу. Это все?
- Теперь все! - сказал высокий и бросился на пол.
Женщина успела выстрелить, после чего со слабым вскриком упала на спину.
- Быстрая! - сказал он, поднявшись с пола и выдернув из спинки стула застрявший в ней болт. - Гадюка, и все замашки гадючьи. Не удивлюсь, если окажется, что она и между ногами прятала отравленный шип.