Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

   - Из-за вас! - ответил король. - Это вы упросили меня взять на войну ваших сыновей и доверить им важные посты в армии, хотя, как оказалось, им нельзя доверить даже патруль в десять бойцов! Мне напомнить, как вы на меня давили? И что в результате? Ваш сынок, Ларенс, дал себя сжечь вместе с двадцатитысячной армией на нашей территории, а это треть всех наших сил! А ваш, Сельван, всего-навсего сдал противнику тысячу кавалеристов и обоз с серебром для выплат в армии! Ваше чадо, Баллар, тоже отличилось. Ему дали простое задание: преследовать и добить королевскую армию, которая была вдвое слабее той, которую я ему дал. И что в итоге? Он полез штурмовать город, погиб сам и завел в ловушку всю армию. Вы умеете считать? Вот и посчитайте, сколько потеряла армия из-за ваших детей. А я вам и без подсчетов скажу, что эти потери составят почти половину ее состава! Если бы я из-за них не потерял двадцать восемь тысяч бойцов, нас бы никто не победил! Мне доложили, кто и как порочил мое имя! Наверное, пришла пора и мне рассказать всем, кому они обязаны горечью поражения и смертью своих близких!

   - Чего вы от нас хотите, Мехал? - спросил герцог Ларенс.

   - Если не хотите, чтобы вас обливали грязью на каждом углу, извольте мне помогать! Вы заплатите ту сумму выкупа, которую назовет герцог Аликсан. За десять тысяч человек это будет что-то порядка одного-двух миллионов. Поскольку ваш вклад, Ларенс, в наше поражение намного больше остальных, вы еще поможете расплатиться по займам с купеческими домами. На этих условиях я готов забыть обо всем и до времени взвалить позор поражения на свои плечи.

   - До времени? - спросил Баллар. - Вы хотите развязать войну в третий раз?

   - А вы думали, что я все прощу и забуду? Конечно, это будет не через год или два. Сейчас у нас просто нет сил воевать. Нужно хорошо подготовиться, все продумать и ударить наверняка!

   - Через день или два должен прибыть человек графа Хергана за портретом, передашь ему и это письмо для короля Барни, - сказал Сергей жене. - На время моего отъезда ты остаешься полноправной хозяйкой, но по всем важным делам нужно советоваться с Джоком или хотя бы Севоржем. И постарайтесь не охотиться, пока я в отъезде.

   - Не люблю, когда ты куда-нибудь уезжаешь, - сказала Альда, прижавшись к мужу. - Становится пусто и уже ничего не радует. Сидишь и считаешь дни до твоего возвращения.

   - Ты же знаешь, что нужно ехать. Мы получили провинцию Барнем, а в ней многие до сих пор не знают, что у них новый хозяин. Надо ознакомиться хотя бы с главами графских родов, принять у них присягу и обговорить мою идею об изменении налогообложения. Дороги стали получше, лошади у нас прекрасные, поэтому постараюсь долго не задерживаться. Если все-таки придется задержаться, пришлю гонца. А вот плакать не надо, а то я останусь дома и не буду ничем заниматься, а потом нам из-за этого придется плакать всем вместе. Да, совсем забыл сказать. Я беру с собой Сура и попросил его, чтобы на время нашей поездки Гала пожила с вами во дворце. И веселей будет, и безопасней, а по дому и ее отец управится.

   Простившись с семьей, он подошел к Лишнею.

   - Вы у меня, Джок не начальник службы безопасности, а по меньшей мере канцлер. Передавайте, наверное, свою службу Салану, и становитесь моим помощником. Должность мы вам придумаем, а графский титул вы уже давно заслужили, просто я его не хочу вам давать без графства. Ближе к весне поедем разбираться с Парнадой, вот тогда его для вас и подберем. На время моего отъезда к вам будет одна просьба. Скоро привезут деньги за пленных, и нам их нужно будет отправлять. Лучше всего это сделать через Парнаду тем путем, каким их вели сюда. Возьмите в свои руки вопрос снабжения. Нужно подготовить запасы продовольствия и дров по всему маршруту движения колонн, и найти для пленных хоть какую-нибудь теплую одежду. Можете отдать те куртки, которые мы снимали с убитых. Казначею я сказал, так что деньги он выдаст. А Севоржу скажите, чтобы обеспечил охрану. О своей семье говорить не буду, вы и так все знаете.

   - Не мало берёте охраны?

   - Полсотни всадников, которые прекрасно владеют луками, легко отобьются от любой разбойничьей ватаги, а со своими дворянами я воевать не собираюсь. Да и не будем мы лезть на рожон, проявим осторожность. Каждого из нас дома кто-то ждет, как можно не вернуться?



Глава 15


   - А почему вы, ваша светлость, сами в такую погоду мотаетесь по провинции, вместо того чтобы собрать нас всех в ее столице? - с любопытством спросил Сергея граф Эрик Вендаль. - Там у короля и дворец был, который теперь принадлежит вам. Не очень большой, правда, но пожить, пока все съедутся, можно.

   Они сидели вдвоем в гостиной графа и с удовольствием пили горячий чай.

   - Значит, вы хотите, Эрик, чтобы я вас всех гонял по холоду, а сам сидел во дворце, дожидаясь, пока вы все злые, с отмороженными задницами соберетесь по моему приказу?

   - Так уж и с отмороженными, - хмыкнул граф. - До морозов еще далеко, да и будут ли они вообще? Не хотите нас злить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика