- Меня это не устроит, - покачал головой Сергей. - Я не какой-нибудь проситель, чтобы дожидаться его милости, а герцог королевства, на плечах которого ответственность за судьбы многих людей. Я не собираюсь столько времени пользоваться вашим гостеприимством, и, если меня не примут сегодня или завтра, мы покинем дворец, и свои вопросы я буду решать уже сам.
- Я доложу и об этом, - сказал граф. - Поймите, ваша светлость, что сам я такие вопросы не решаю. Должен вас только предупредить, что если вам назначат аудиенцию, приходить к королю с оружием запрещено.
- Это еще что за новости? - удивился Сергей. - До такого пока еще никто из нас не додумался. На короля были покушения?
- Насколько я знаю, ничего такого не было. Это его новый указ, по которому право посещения короля с оружием дается им самим очень узкому кругу лиц. Вы, милорд, к сожалению, в списках не значитесь.
- А что считается оружием? - спросила Альда.
- Для вашего мужа, миледи, это меч. Кинжал он может носить.
- А для меня?
- Что для вас? - не понял граф.
- Что будет считаться оружием для меня, если я вдруг захочу навестить его величество?
- О дамах в указе ничего нет.
- Значит, я могу явиться со своим любимым луком?
- Зачем вам лук? - вытаращился на нее граф.
- Альда, перестань, - остановил жену Сергей. - Завтра утром мы с тобой уезжаем. Отсутствие уважения - достаточный повод. Завтракать не будем, а то съедим еще что-нибудь несвежее перед дорогой. Так что можешь складывать вещи. Справишься без прислуги? Вот и отлично. У вас все, граф? Тогда прощайте, у нас сегодня был тяжелый день и хочется отдохнуть.
- Как ты думаешь, что они теперь будут делать? - спросила Альда, когда ушел министр.
- Думаю, передадут, что аудиенция мне назначена на завтра, и король не возражает против оружия. В списки, если они вообще существуют, внести недолго. А ты готовься к смотринам.
- Каким еще смотринам? - не поняла Альда.
- Когда мы прибыли, да и на обеде тоже, общались только со слугами, поэтому тебя не видел никто из местных прожигателей жизни, а теперь с подачи графа узнают все. По-моему, он тот еще сплетник. Так что во время променада на ужин в коридорах наверняка соберутся зрители.
- Одеть парадное платье?
- Это будет перебор. Одень платье, которое лежит в сумке. Оно будет получше того, которое на тебе сейчас. И нацепи побольше драгоценностей. Уже, наверное, пора звать служанок. Платье нужно разгладить, а тебе - сделать высокую прическу, чтобы открыть шею и плечи.
Сергей угадал: когда они направились в трапезную, на всем немалом пути им то и дело попадались придворные, которые прогуливались в одиночку и небольшими группами. Сергей с Альдой шли, демонстративно не замечая любопытные взгляды и перешептывания за спиной. Стол для них был уже накрыт.
- Когда ты говорил о завтраке, действительно думал, что нас могут отравить? - тихо спросила Альда, занимая свое место.
- Если бы мы собрались уехать, и король не знал содержание письма, то очень может быть. Мало ли что может случиться с людьми в дороге? А если мы задержимся, то можешь есть спокойно. Так рисковать не станут и найдут что-нибудь другое, что не бросит тень на королевский дом.
Когда они поели и покинули трапезную, в коридоре уже дожидался граф Баор.
- Ваша светлость! - обратился он к Сергею. - Все вопросы мною улажены. Вам назначена аудиенция на завтра, сразу же после завтрака. Как только его величество будет готов вас принять, вас известят. И меч можете оставить при себе, этот вопрос тоже решен. Если герцогиня хочет присутствовать...
- Спасибо, граф, мы подумаем, - ответил Сергей. - Я имел в виду насчет герцогини, а не насчет аудиенции... Ну что, герцогиня, будешь присутствовать? - спросил он Альду, когда они вернулись к себе. - Или я пойду сам?
- Идем вместе! - решила она. - Когда я еще посмотрю на короля!
Утром сходили на завтрак, навели красоту и потом не меньше часа ждали вызова к королю.
- Этого следовало ожидать, - сказал Сергей на вопрос Альды, долго ли им еще сидеть. - Унижая других, возвышаешься сам. Чтобы не терять попусту время, иди лучше ко мне. Я уже говорил, что ты меня в этом платье сводишь с ума?
- Только в этом? - улыбнулась жена. - Не пойду я к тебе. Зачем мне сумасшедший муж? К тому же ты меня всю изомнешь.
В этот момент раздался стук в дверь, и вошедший на разрешение слуга сообщил, что чету герцогов Аликсан ожидает король. Сергей подал жене руку, и они пошли за слугой, который богатством наряда и своим важным видом перещеголял министра двора. Идти пришлось довольно долго. Сначала прошли длинным коридором, а потом свернули к анфиладе богато украшенных комнат, заполненных придворными. При свете дня в богатом парадном туалете Альда произвела на них намного большее впечатление, чем в слабо освещенных коридорах, в которых ее осматривали в первый раз.
- Может, ты во многом превзошел Рошти, - негромко сказала Альда, когда они миновали очередную группу придворных, - только дворец у него гораздо больше и красивее нашего. А у нас даже бал устроить негде.