– Её показал старый барон, – ответила Альда и в ответ на недоуменный взгляд пояснила: – Точнее, его призрак, который читал ночью в библиотеке.
– Вы шутите?
– Нам сейчас не до шуток. Он показал нам и путь к тайнику с золотом.
– У вас здесь всё, как в тех книгах, которые запоем читает герцогиня: призраки, тайники и подземелья.
– Добавьте колдуна и старую башню с привидением на болоте, – усмехнулся барон, – а так же, как выразился уважаемый Джолин, кучу шпионов Мехала.
– Да, весело живёте, – согласился Джок. – О болоте сказали правду?
– Да кто его знает. Стоит на болоте древняя полуразрушенная башня, и из неё кто-то время от времени орёт жутким голосом. А насчёт весело, это да. Точно то же недавно сказала подруга моей дочери. У нас, мол, скучно, зато у вас тут…
– Ладно. Что собираетесь делать с подвалами?
– Перед вашим приездом хотел спуститься со слугами и разломать пару перегородок в коридорах. Это для начала.
– Давайте и я поучаствую со своими людьми. Они не будут болтать о находках.
– Это даже лучше, а то слуг нужно гнать силой. Один из них пропал в подвале, теперь остальные боятся.
– Неужели так и не нашли?
– Не нашли. Может, найдём сейчас.
– Таинственное место – этот замок.
– Мне эти тайны уже вот где сидят! – провёл рукой по горлу Рон. – Если бы не Алекс, уехали бы отсюда без сожалений.
– Может, ещё придётся уехать. Я вас прикрою, да и герцог постарается не дать в обиду, но всякое может случиться. Мой вам совет в таком случае: забрать мальчика и ценности и уехать из королевства как можно быстрее. Вот ваши алмазы, Альда, пусть они лучше будут у вас.
– Положи в денежный ящик, отец, – Альда передала барону мешочек с камнями. – Джок, вашим людям нужен отдых?
– Мы сделали небольшой привал, так что обойдутся. Работа в вашем подвале будет для них вроде разминки. Давайте не будем откладывать.
– А зачем вам это? – спросила Альда. – Я понимаю желание отца разобраться с подземельем и похоронить останки как положено. Ну найдём мы регалии, дальше-то что? На золоте не написано, откуда оно. Пока это только догадки, а если мы найдём корону основателя, тогда не останется никаких сомнений. Нам же хуже.
– Арнаст не брал в поход корону, – сказал Джок. – Она осталась в столице. При нём был походный знак короля – золотой диск с изображением солнца, который надевался на шею. Находку золота и регалий можно обставить по-разному. Может быть, его величество наградит вас за услугу короне.
– Не надо мне его наград, – сказала девушка, сразу вспомнив сцену в королевском дворце. – Лишь бы никто не тронул Алекса. Ладно, хватит об этом. Ваши люди сейчас обедают, может, поедите и вы?
– Спасибо за заботу, но пока не хочется.
– Тогда давайте начнём работать со слугами, а ваши люди сменят их позднее. Там много работы, а находки не обязательно кому-то показывать.
– Дело говоришь, дочка, – одобрил отец. – Не будем терять время.
– Давайте ломать в этом коридоре, – выбрал отец. – Здесь старая кладка, да и проход пошире, так что легче работать. Положите пока кирки и для начала вбейте в щели клинья. Пусть один светит факелом, а двое работают. – Он отошёл в сторону, чтобы не мешать.
Один из слуг встал возле перегородки и поднял факел почти к самому потолку. Он горел неровно и чадил, а на низком потолке начало быстро образовываться большое пятно копоти. Второй слуга вставлял в щели кладки железные клинья, придерживая их рукой, пока третий сильными ударами молота вгонял их в перегородку один за другим.
– Достаточно, – остановил их отец, когда были вбиты шесть клиньев. – Бейте молотом. Кладка ослаблена, так что должно получиться.
Третий удар молота отбил большой кусок перегородки.
– Подождите! – отец протиснулся ближе, взял у слуги факел и просунул его в образовавшуюся дыру. – Слишком много пыли и дыма от факела, из-за этого ничего не видно. Нужно ломать дальше.
Были выбиты ещё три куска кладки, прежде чем в ней образовалось отверстие, в которое смог пролезть взрослый мужчина.
Альда, которую отец не пустил в подвал, пританцовывала возле его входа от холода и нетерпения.
– Что там? – бросилась она к поднимавшемуся по ступеням Альберту.
– Пока ничего, – ответил управляющий и украдкой сплюнул в сторону коричневую от пыли слюну. – Пробили перегородку, а она отгораживает эту часть подземелья от той, вход в которую идёт из библиотеки. Правильно отец вас туда не пустил. Пыль страшная и вонь от факелов. Потом полдня отмывались бы.
– А почему никто не выходит?
– Рабочие собирают клинья и сейчас выйдут, а барон Лишней и ваш отец осматривают остальные перегородки и решают, с какой начать работу в другой раз.
Он ушёл приводить себя в порядок, а к разочарованной Альде подошла гулявшая с Алексом Гала.
– Что ты здесь караулишь? – спросила она. – И кто этот пожилой мужчина, который к вам приехал? Это человек герцога?
– Это барон Лишней. Он обещал мне выбрать время и навестить. Кроме обещания, у него дела к отцу.
– Тот самый? – сделала круглые глаза подруга. – Мясник?
– Какой ещё мясник? – не поняла Альда. – Ты это о ком?