Читаем Выброшенный в другой мир. Книга первая полностью

На следующий день, сразу после завтрака, люди Джока занялись упаковкой находок, а Рон сказал дочери, чтобы оделась для конной прогулки. Альда видела, что отец не в духе, и не задавала вопросов. Он объяснил цель их выезда, только когда отъехали от замка.

– Я не ожидаю неприятностей от поездки в столицу. Если за нас возьмутся, то только после возвращения герцога. А сейчас мы с тобой сделаем то, что делали в прежнем баронстве. Барон Лишней обещал, что в случае опасности постарается упредить, чтобы мы могли нормально собраться и взять всё необходимое. Но может статься, что у него не будет такой возможности и придётся бежать в спешке. Не хотелось бы остаться ни с чем, особенно теперь, когда с нами Алекс, поэтому сейчас спрячем большую часть наших ценностей. Со мной больше тысячи золотых, твои алмазы и половина украшений из найденного клада, а так же немало серебра. Это намного больше того, с чем мы собирались начать жить после подавления мятежа.

– Ты хочешь спрятать это у лесничего?

– Конечно, нет. В таких делах не стоит доверять посторонним, пусть даже честным людям. Не очень далеко от их дома есть место, которое не любят посещать местные. Потерпи, сейчас приедем, уже немного осталось.

– Что здесь было? – спросила Альда, когда спешились возле жалких остатков некогда большого строения. Брёвна прогнили, а частью обгорели, и всё это густо поросло мхом и заплесневело.

– Здесь когда-то стоял дом лесничего из легенды.

– И ты в это веришь?

– В месть богов и в то, что они утопили замок барона, не верю. Тот замок, где мы живём, и есть первоначально построенный. Башня на болоте не имеет никакого отношения к баронам Ксавье. Вот в то, что молодой лесничий и баронесса любили друг друга и её отец затравил их собаками, можно поверить.

Рон приподнял край прогнившего и рассыпающегося под его пальцами бревна и ногой запихнул под него сумки. Потом накидал на это место трухи и хорошо потоптался.

– Теперь даже лесничий, если его сюда занесёт, не поймёт, что здесь что-то прятали. А через несколько дней вообще ничего не останется. Снега было немного, да и тот почти весь стаял.

– А звери не порвут сумки?

– Съедобного там ничего нет, а кожу я смазал такой мазью, что ни один зверь не притронется. Запомнила место? Ну и прекрасно, поехали обратно.

Когда вернулись в замок и подошли к своим комнатам, встретили Галу.

– Посоветуй, что взять с собой из одежды, – попросила подруга.

– А где Алекс?

– Спит твой сын. Есть у него замечательная способность – засыпать при каждом удобном случае, особенно после еды. И ведь ни капельки не толстеет, мне бы так.

– Когда соберёшься толстеть, предупреди. Что касается одежды… Поедем в карете, но в костюмах для верховой езды. В дороге в нём удобнее, чем в платье. Никогда не забуду, как Алисия путалась в юбках. Ещё возьми с собой одно повседневное платье, и одно получше. Праздников и балов не будет до приезда герцога, но оно может понадобиться. Можешь захватить спальный халат. Тапочки не бери, у управляющего их много. Пока сын спит, я тоже пойду собираться. Завтракать и выезжать будем рано. Алексу надо всё собрать, а я не хочу доверять это Ани.

Утром проснулись затемно, быстро привели себя в порядок и позавтракали. Вещи были собраны заранее, так что выехали без задержки. С собой взяли пять конных стражников. Перед выездом барон приказал им надеть под верхнюю одежду доспехи. Люди Джока тоже отправились верхом, а остальные заняли карету. На переднее сидение уселись отец с Алексом, а напротив них сидели девушки. На пол кареты Сур положил свёртки с самыми ценными находками, остальное увязали и закрепили снаружи.

Когда выехали на тракт, дорога стала шире, но и более разбитой. Карету сильно трясло, но массивный барон с Алексом на руках лишь ёрзал на сидении. Лёгким девушкам приходилось хуже. Их подбрасывало на каждой колдобине.

– Почему не было такой тряски, когда ездили к Каришам? – простонала Альда.

– Потому, что тогда никуда не торопились и ехали в два раза медленнее, – ответил отец. – Да и сколько до них той езды?

Альда давно уже бросила на пол лук и тул со стрелами и вцепилась в сидение обеими руками, но это мало помогало. Вскоре стало светать. Девушки изо всех сил старались удержать в себе завтрак, а вот Алекс умудрился заснуть на руках Рона. Наконец Гала не выдержала этой пытки и решила пересесть в седло. Её примеру последовала Альда.

– Разумно ли это? – попытался остановить их барон. – В отличие от охраны, на вас нет брони. А если ударят стрелами?

– Лучше стрелы, чем это, – борясь с тошнотой, ответила Гала.

– Да, мы лучше верхом, – поддержала Альда, забирая у стражника повод Бри. – Мы проехали половину?

– Меньше, – ответил отец. – Вы всё-таки держитесь середины дороги, и скажите кучеру, пусть наддаст. Мне эта тряска не сильно мешает, а Алексу на руках мягко.

Передвигаться верхом было легче, хотя и всадники соблюдали осторожность и не неслись во весь опор, чтобы не покалечить лошадей и не сломать себе шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы