Читаем Выброшенный в другой мир. Книга первая полностью

С этой охотой у девушек ничего не вышло. Когда утром выехали из дома лесничего и приблизились к реке, Клер остановил коня и спешился.

– Здесь проехали двое, – сказал он, наклонившись к земле, – и совсем недавно.

– Может, это крестьяне? – предположила Альда.

– Нет, баронесса, они не ездят верхом. Из замка кто-нибудь выезжал?

– Только мы, ещё слишком рано.

– А если узнать по отпечаткам копыт, отец? – спросила Грая.

– Их не видно. Здесь мешает листва, а дальше чистая земля, так этот участок объехали. Похоже, что не хотели оставлять следов. Добрые люди так не поступают. Не заладилась у нас с вами охота, госпожа. Сейчас мы проводим вас в замок, а я поговорю с господином бароном и постараюсь проследить, откуда ехали и с какой целью.

Расстроенные девушки в сопровождении лесничего и его дочери вернулись в замок. Раз уж ничего не вышло с охотой, Альда пригласила Граю к себе. К ним присоединилась Гала, и девушки устроили посиделки со сладостями и песнями. Грая была очарована инструментом баронессы.

– Это делал мастер, – объяснила Альда, – а вытянуть струны исхитрился наш кузнец. Он их теперь много делает на продажу и дочери подарил очень похожий инструмент. Если хочешь, могу договориться и для тебя.

– Я не умею играть, – вздохнула Грая. – У нас никогда не было инструмента, и в семье никто этим не увлекался.

– Поёшь ты замечательно, значит, слух есть. А играть на ней не так уж и сложно. Давай я научу.

Пока девушки развлекались, Клер в сопровождении двух стражников поспешил к месту, где были замечены следы. Часа через три он вернулся и после непродолжительного разговора с бароном уехал, забрав с собой дочь.

– Вы не закончили? – заглянул в комнату Альды отец. – Куда дела сына?

– Уже всё, – ответила она. – Хорошо посидели. Алекс во дворе с Гленом, с нами ему скучно.

– У меня к тебе важный разговор, – сказал он, дождавшись, когда уйдёт Гала. – Клер проследил путь, который проделали неизвестные. Следы начинаются у тракта в стороне от дороги к замку и идут лесом. Передвигались так, чтобы как можно меньше наследить. Следы заканчиваются у берега Леи. Оттуда хорошо просматривается замок, а наблюдателей скрывают высокие кусты. Я считаю, что это не разбойники, и Клер со мной согласен. Я буду думать, что со всем этим делать, а тебе надо быть осторожнее и никуда не выезжать без охраны. Второй вопрос, который я хочу обсудить, касается будущей поездки к герцогу. Мы нашли хорошее объяснение с чумным замком, но всякое может случиться, поэтому надо заранее побеспокоиться об Алексе. С собой его брать не будем. Я и тебя не брал бы, сказал бы, что заболела, но ведь не усидишь дома. Нам нужно съездить в баронство Кариш и поговорить с отцом Галы. Сможет ли он в случае неприятностей с нами усыновить Алекса? Лаш тоже должен помочь. Надо оставить Альберту достаточно золота и договориться, чтобы он отвёз мальчика к Дерику Хеллу. Клер уверен, что пришлые убрались по тракту в город, так что мы с тобой сразу после обеда возьмём с собой Алекса и покажем ему место захоронки. Мало ли что с нами случится, а сыну всё спрятанное со временем пригодится. Заодно надо поговорить с ним об имперском золоте. Мал он для таких разговоров, но незнание может сыграть с ним злую шутку.

Глава 42

– Мы хотим кое-что тебе показать, и серьёзно поговорить, – сказала Альда, направляя Бри в ворота. – Но ты должен молчать о том, что услышишь.

– Я – могила! – поклялся Алекс, которого она усадила в седло лицом к себе.

– Это очень серьёзно. Чтобы ты не боялся, скажу, что сейчас для тебя нет опасности, а разговор только на случай, если мы расстанемся.

– Как расстанемся? – не понял сын. – Ты хочешь от меня уехать?

– Я не собираюсь от тебя уезжать, только не всё, что приходится делать, зависит от нас. Есть люди, которые занимают высокое положение, и если они что-то пожелают, нам придётся выполнять их волю или бежать из этого королевства.

– Кто эти люди? Герцог? Это из-за того, что я его стукнул?

– Конечно нет. Герцог не злопамятный, да ты и сам тогда сильно ушибся. Но помимо герцога есть и другие, например, король.

– Что плохого мы сделали королю?

– Мы с тобой – ничего, а вот твой далёкий предок, который построил ваш замок, сделал. Он ограбил и убил первого короля Сандора, а такие вещи не прощаются, сколько бы времени ни прошло. А если совершившему такое преступление повезло умереть раньше, чем его раскроют, то к ответу привлекают потомков преступника. Мы нашли в вашем подвале много золота и передали его на хранение герцогу, потому что его нельзя было здесь хранить. Если бы о нём узнали, нас уже не было бы в живых. Мы только позже разобрались, откуда взялось столько золота, и нашли тела короля и его свиты. Скрыть такое от герцога нельзя, а ему непросто скрыть находки от короля.

– И что же делать? Убежать?

– Мы сделали по-другому. Нашли за пределами баронства другое место, где всё это могло сохраниться. Просто за находку не накажут, могут даже наградить, тем более что мы отдали все золото в казну герцога. Его приближённые знают правду, но будут молчать, чтобы мы не пострадали.

– Значит, всё хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы