Читаем Выброшенный в другой мир. Книга первая полностью

До сих пор Салан не подводил ни разу, но сейчас у Джока на душе скребли кошки. Убить такого человека, как граф Рабек, – задача очень сложная и опасная для исполнителя, а то, что убийство ни при каких обстоятельствах нельзя было связать с именем герцога, только добавляло заданию сложности, а исполнителю – риска для жизни.


Салан быстро собрал необходимое для нескольких вариантов действий, а потом сбегал за деньгами к казначею и проинструктировал Нэша насчёт сына графа. Одевшись потеплее и взяв заводного коня, он после обеда выехал в сторону Литецка. Следующие два дня убийца нёсся по раскисшей дороге, время от времени меняя лошадей и ненадолго останавливаясь на придорожных постоялых дворах. Там же он запасался продовольствием. Экипажи с тракта уже исчезли, встречались только всадники, с ног до головы облепленные грязью, проклинавшие и дорогу, и судьбу-злодейку, выгнавшую их на неё месить грязь. Лишь вблизи городов можно было встретить крестьянские возы, запряжённые двумя, а то и четырьмя лошадьми, везущие продукты на городские рынки. Возле небольшого города Лошта, примерно на середине пути, он разминулся с Лашем Веманом. Ещё два дня такой скачки – и посланник Джока въехал в ворота Горска. Он остановился на постоялом дворе и первым делом привёл себя в порядок, смыв дорожную грязь и поменяв одежду. До вечера было много времени, и Салан обошёл несколько трактиров, слушая, что говорит народ, и сам время от времени присоединяясь к какой-нибудь компании. Вскоре он уже знал, что граф срочно набирает в гарнизон замка людей, умеющих держать меч в руках и язык за зубами.

Определившись с планом, сходил на городской рынок и купил себе неплохого коня. Уход за лошадьми постояльцев входил в оплату, поэтому его Серк и безымянный конь из конюшен герцога были уже отмыты от грязи и вытерты насухо. Они стояли в деннике и нехотя жевали овёс.

– Послушай, милейший, – сказал Салан конюху. – Я снял у вас комнату на десять дней, но могу съехать раньше и при этом не верну своих денег. Поэтому изволь позаботиться об этих двух конях как следует. А это тебе дополнительная плата, чтобы не бездельничал.

Он дал рассыпавшемуся в благодарностях конюху горсть серебряных монет, зная, что теперь его коням будет обеспечен надлежащий уход. Потом был разговор с хозяином, которого парень предупредил, что может уехать на несколько дней и не желает, чтобы в его комнату кого-либо пускали. Получив заверения хозяина в том, что комната и вещи будут в неприкосновенности, Салан вскочил на нового коня и, пока не стемнело, выехал через южные ворота на дорогу, ведущую в замок графа. Она была такая же раскисшая, как и тракт, но Салан не спешил и не встретил других всадников, поэтому прибыл к закрытым воротам графского замка в относительно чистом виде. После коротких переговоров впустили во двор. Он спешился и отдал коня охранявшим ворота стражникам. Один из них пригласил следовать за собой. Провожатый привёл Салана к казарме и там передал пожилому мужчине с морщинистым лицом и умными глазами.

– Кто такой? – с интересом спросил тот, бросив оценивающий взгляд на фигуру Салана.

– Шевалье Салан, в прошлом офицер герцога Аликсана. Если меня устроят условия, хочу наняться к графу.

– Благородный?

– Младший сын, – коротко ответил Салан.

– Понятно. Кем были в армии герцога?

– Лейтенант мечников. Это звание приравнивается к сотнику.

– Почему ушли? Или вас выгнали?

– Сам ушёл. Причин несколько, но если нужно, я объясню графу.

– Понятно. Что умеете?

– Хорошо владею всеми видами оружия и могу управлять в бою сотней пехотинцев.

– Я могу проверить вас сам, но вами наверняка заинтересуется хозяин. Подождите немного, сейчас я о вас сообщу.

Ждать пришлось недолго. Граф не стал ничего передавать через посыльного, он пришёл сам.

– К нам пока не приходили офицеры герцога, вы первый, – сказал он Салану. – Я хочу о многом с вами поговорить, но это после. Сначала посмотрим, что вы умеете.

– Я помощник нашего капитана, которого сейчас нет в замке, – сказал парню морщинистый. – Можете звать Краем. Наденьте такую же куртку, как у меня, чтобы я ненароком не отрубил вам чего-нибудь, и берите меч.

Он показал рукой на лежавшую на лавке кожаную куртку с нашитыми на ней железными пластинами.

– В этом нет необходимости, – спокойно сказал Салан, обнажая меч. – Вряд ли вы сможете до меня дотянуться.

– Вы наглец, милейший, – усмехнулся граф. – Край у нас один из лучших фехтовальщиков. Как бы вам не пожалеть о своём решении.

Салан молча пожал плечами, дождался, пока Край станет в позицию и атаковал. Он был сильнее противника, намного быстрее и не уступал ему в искусстве владения мечом. Край едва успевал отбивать удары, постепенно отступая к стене казармы. Его весёлость исчезла, а на лбу выступили капельки пота. Напор был так силён, что у Края не получалось атаковать, все силы уходили на защиту.

– Я думаю, хватит, – сказал Салан, опуская меч.

Край с видимым облегчением опустил свой. Граф приказал ему следовать за собой и отошёл на два десятка шагов к надвратной башне.

– Что можешь сказать о новичке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы