Читаем Выброшенный в другой мир. Книга первая полностью

– Я уже был у себя, но счёл нужным вернуться, после того как ознакомился с содержанием письма, которое мне доставил гонец Аликсана. В нём он выражает беспокойство за вашу безопасность и просит убедить короля принять дополнительные меры, не ограничиваясь одними гвардейцами.

– И вам не удалось его убедить, – сделала вывод Ольда. – Мой сын очень упрям, к тому же он за что-то невзлюбил герцога. Вам, Аленар, надо было не ссылаться на мнение Серга, а говорить от себя. Он как-то обосновал своё беспокойство?

– Меня встревожили его выводы. В отличие от короля, я собираюсь принять меры и в части охраны, и сегодня же пошлю человека в свою армию.

– Герцог Марди? – проницательно сказала королева.

– Аликсан опасается, что он снюхался с Мехалом. Я не верил в такую возможность, а после письма Аликсана начал сомневаться. Если он ударит в спину, мы не устоим.

– Глупо не реагировать на опасность только на том основании, что такого не было, – сказала Ольда. – Но если Андре упёрся, его сразу не переубедишь. Если будете кого-то отправлять в войска, отдайте ему письмо со своими выводами для нашего генерала Морна. Это очень умный и предусмотрительный человек. Если у вас будут достаточно веские аргументы, он прислушается и примет меры. А мы с дочерью постараемся быть осторожней. Завтра я сама поговорю об этом с сыном.

– А можно почитать письмо Серга? – спросила принцесса.

– Ваш брат, Аделла, оставил его себе, – ответил герцог. – Завтра попросите у него, а я вас покидаю.

После ухода герцога Лантара принцесса сослалась на усталость и сказала, что пойдёт к себе отдыхать. Не заходя в свои комнаты, она поспешила в кабинет брата, надеясь застать его там и прочитать письмо жениха. Не успела она пройти и полсотни шагов, как из стенной ниши выскользнул молодой дворянин, который, ступая на носках, быстро догнал девушку и убил её ударом кинжала. Подхватив тело, он затащил его в зимний сад и усадил на скамейку, после чего быстро ушёл.


Как только Лантар прошёл караул гвардейцев у парадного подъезда своего дворца, к нему бросился секретарь.

– Милорд! Вас ожидает важный гость!

– Кого это принесло на ночь глядя? – спросил Аленар.

– Это граф Саже с личным посланием от герцога Рошти, – тихо ответил секретарь, предварительно осмотревшись вокруг. – Я попросил его подождать в одной из гостевых комнат. Он не хотел, чтобы его здесь видели, а в гостевых комнатах сейчас нет никого, кроме семьи Коннеров.

– Ладно, иди со мной.

Они поднялись по парадной лестнице на второй этаж и прошли к гостевым комнатам.

– Позови Инну! – приказал герцог. – Если она в халате, пусть не переодевается, только возьмёт с собой что-нибудь острое.

Минут через пять они вошли в комнату, где в кресле отдыхал граф. Увидев вместе с герцогом секретаря и красивую молодую женщину в домашнем халате, граф вопросительно поднял брови.

– Приветствую вас, ваша светлость! – сказал он, приподнялся в кресле и сел обратно. – Я просил о приватной встрече, а вы привели с собой секретаря. А зачем мне женщина? Я устал с дороги и обойдусь без её услуг.

– Приветствую, граф! – ответил Аленар. – Секретарь нужен для встречи, а услуги этой женщины могут понадобиться мне. Если вы станете вести себя неподобающе, она просто оторвёт вам голову.

– Женщина-телохранитель? – удивился Саже, с любопытством посмотрев на Инну. – Ладно, вам виднее, кому из своих людей доверять секреты. Меня послал герцог Рошти по очень важному делу. Прежде всего прочитайте его личное послание, а если у вас возникнут вопросы, я постараюсь на них ответить.

Аленар вскрыл конверт и прочитал письмо.

– Не ожидал такого от Рошти, – сказал он. – Ваш герцог сделал очень любопытные предложения, большинство из которых я склонен принять. Вот только полномочия союза нуждаются в уточнении.

– Ваш ответ повторяет то, что сказал герцог Аликсан, – сказал Саже. – Он тоже принял всё и высказал такое же пожелание. Если у вас нет возражений, то осталось уломать герцога Дорейна, чем сейчас должен заниматься Рошти, а с Марди эти вопросы решили не обсуждать.

– И чем вызвано такое пренебрежение к одному из самых сильных герцогов королевства? – спросил Аленар.

– Этот вопрос мне поручили обсудить с вами наедине. Пусть все выйдут.

– Выйдите, – сказал герцог, – но будьте поблизости. Ну, уважаемый граф, теперь мы с вами одни, так что можете излагать то, что хотели.

– Есть общее мнение, что с семейством Марди нужно кончать! – жёстко сказал Саже. – Олену на нас плевать, да и его сын не лучше. Вы знаете, что король не по нраву большинству герцогов, но они готовы терпеть выходки Андре, потому что Марди намного хуже. К тому же король взрослеет и понемногу избавляется от своих недостатков. Под нашим давлением Марди привёл войско, но толку от этого нет. Он не хочет драться с Мехалом и нести потери. И это будет продолжаться, пока за него не возьмутся всерьёз или пока не снюхается с Мехалом. В последнее многие не верят, но Рошти уже принял меры. Плохо, что мы ограничены в своих возможностях. Даже если будем знать, что Марди в удобный момент ударит нам в спину, сможем сделать очень мало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы