Читаем Выброшенный в другой мир - книга вторая полностью

– Я предлагаю вам, Ольд, стать адмиралом второго нашего флота, у которого пока нет ни одного корабля. Сначала займётесь его созданием, а потом станете исследовать окружающий мир. Это задача для умного, деятельного и честолюбивого человека. С моей помощью построите верфь и будете строить корабли. Матросов и капитанов вам подготовит адмирал Ольд Шорман. Благородство рода у вас никто не отнимал, а если согласитесь, я дам титул барона. Глядишь, вы ещё в других землях создадите своё графство, а то и герцогство. Вашим предкам не упали с неба провинция и титул, они за всё это боролись. Теперь нужно побороться и вам. И не со мной, а с морем, ветрами и всем тем, что встанет на вашем пути. Подумайте и потом скажите мне, что решили.

– А другие предложения?

– Если откажетесь от этого, обсудим и другие, только они намного хуже. Такой свободы для вас не будет, и вам не позволят высоко подняться. Не настолько я вам верю, чтобы дать полную свободу. Свобода для вас за береговой чертой.

Покинув задумавшегося Ольда, Сергей направился в другое крыло замка, где его ждал студент.

– Что сказал врач? – спросил он у вскочившего Сола. – Не вскакивай, вижу же, что плохо себя чувствуешь. Пытали?

– До пыток не дошло, – ответил Сол, следом за королём садясь на стул, – но по морде били неоднократно. Из-за ударов по голове теперь головокружение и звон в ушах. И сломали рёбра. Я так и не понял, почему нас не кончили.

– О чём спрашивали?

– О снарядах для баллист и о том, чем занимаемся в замке и для чего варим навоз.

– И что отвечал?

– А что может знать недоучившийся студент, которого его профессор посылает туда, куда неохота ехать самому? Так, самую малость. Вот я эту малость им и рассказал. Стражников при мне не били. Только двух убили при нападении, а обозников куда-то угнали. Говорили, что они работали под надзором на кого-то из баронов. А что с нашей смолой?

– Собрали вашу смолу, – сказал Сергей. – Оставили генералу Джордану, чтобы он потом переправил в замок. Её много потребуется на дорогу.

– Этой смолы там прорва, – Сол не мог говорить, не жестикулируя, поэтому вскочил со стула и замахал руками, показывая, как её много. – Мы только сверху скалывали, а она пластами идёт в глубину. Гати сделали, так что вывозить теперь нетрудно. А раз поменялись графы, я готов...

– Садись, торопыга, – сказал Сергей. – Поедут другие, а тебе там пока делать нечего, будешь лечиться. Ты лучше скажи, слышал что-нибудь о железной руде?

– Севернее предгорий добывают болотную руду, но такая есть и у нас. А в горах её никто никогда не видел. Наверное, в этой части Ортогарских гор нет выхода железа. Соседи добывают его на востоке, поэтому и нам нужно искать в провинции Рошти, а ещё лучше – в Лазони. У них и болот почти нет. А в Дорейне только нефть и битум. Может, есть что-то ещё, но это уже нужно забираться в горы. Передо мной не ставили такой задачи.

– Ложись и отдыхай. Ты сделал своё дело. Завтра ко мне приедут из замка в карете, а на обратном пути захватят тебя. Перед этим получишь премию. А в горы найдём кого отправить.

Гости из замка приехали, как обычно перед обедом.

– Времени у меня немного, не будем тратить его на хождения, – сказал Сергей, заводя приехавших в большую гостиную. – Садитесь и слушайте. Сначала поговорим с вами, Сэд. Я хочу предложить вам должность министра геологии. Само министерство не будет большим. Ваша задача заключается только в поиске полезных веществ и минералов, разрабатывать их будут другие, хотя иной раз и вам придётся оказывать в этом помощь. Берётесь? Тогда слушайте, что нужно делать. Самая большая проблема – это недостаток железа. Его не только мало, оно ещё паршивого качества. Олово мы нашли, медь купим, теперь нужно решать вопрос с железом. Подберите людей и отправляйте две экспедиции в горы провинции Лантар. Недалеко в тех же горах добывают железо в Дюже, так что и у вас есть шансы найти руду. Если найдёте что-нибудь ещё, будет прекрасно, но железо нужно в первую очередь. Можете и сами сходить, а мы вам тем временем подберём людей для работы в министерстве. Теперь дальше. Как идут дела со строительством дороги?

– Гравий и песок возят всё светлое время, и тут же укатывают. А асфальт пока перестали возить: кончился битум.

– Передайте вашему купцу, чтобы немедленно гнал караваны в Дорейн за смолой. Опасности больше нет, гати настелены, а смолы там, по словам Сола, море. Если не успеете навозить до дождей, потом будете месить грязь. И скажите купцу, что месить её будут не только обозники, я и его пошлю. Теперь держите эти бумаги. Здесь написано всё, что вам нужно знать об электрической силе.

– Что это за сила, ваше величество? – спросил Сэд Ламер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения