Читаем Выброшенный в другой мир - книга вторая полностью

– Какое-то королевство есть за пустыней, – сказал посланник. – Они как-то сунулись к нам с торговлей, но были перебиты. Больше не появлялись.

– Мир велик, а мы с вами знаем лишь небольшую его часть, – назидательно сказал Сергей. – Имея большие флоты, вы так и не поинтересовались, а что там вдали? Какие там богатства, какие народы живут? Уверяю вас, что не все такие нелюбопытные. Я собираюсь исследовать наши материки и океан. Нужно знать соседей, которые могут стать друзьями, а могут нести смертельную угрозу. К сожалению, люди по своей природе очень драчливы и чаще дерутся, чем дружат. А отбиваться от чужих лучше сообща.

– Мне нужно это обдумать, – сказал граф. – Слишком необычное предложение, оно пока плохо укладывается в голове.

– Подумайте, граф, подумайте, – сказал Сергей, – а я поговорю на эту же тему с посланником императора.


– Вот он! – крикнул старший патруля. – Стучите сильнее, слабый стук не услышат в такой дождь!

Дождь действительно лил как из ведра, поэтому поменявший карету на лошадь Лаций моментально промок, несмотря на плащ. И не вылезать под дождь было нельзя, потому что никто, кроме него, не знал местного языка. Бойцы патруля, узнав, куда он едет, проводили до нужного особняка. В нём зашевелились только тогда, когда в ворота начали стучать сапогами шесть спешившихся легионеров.

– Кого это принесло? – на плохом языке королевств зло спросил подошедший к воротам дружинник Севера.

– Консул с грузом для посланника! – ответил ему Лаций. – Открывай быстрее, пока нас не смыло!

– Сколько вас, господин? – спросил дружинник.

– Со мной жена и десять легионеров. Шестеро конных и четверо в каретах. Кареты уедут, как только их разгрузят.

– Подождите, я предупрежу посланника и охрану, – сказал дружинник. – Не могу я сам открыть, у нас с этим строго. Вы уже промокли, а дождь пока тёплый.

– Мы подождём, – согласился Лаций, – только шевелись быстрее.

Встречать приезжих вышел сам Север в компании мужчины, при взгляде на которого консул почему-то почувствовал озноб.

– Дружище! – закричал Север. – Живо открывайте ворота, это свои!

– Из карет нужно выгрузить золото, – сказал Лаций. – В последней моя жена с багажом. Потом они уедут. Со мной десять легионеров. Сможешь нас разместить?

– Как-нибудь разместимся. Здесь есть ещё один небольшой дом. Какой ты молодец, что привёз Юлию! Только как же вы в такое время пересекли пролив?

– Давай поговорим потом, – сказал Лаций. – У меня сейчас отрастёт рыбий хвост.

– Езжайте туда! – крикнул Север кучерам, показав рукой, куда ехать, и кареты покатили через маленький парк к дому.

Вслед за ними вошли легионеры, ведя в поводу лошадей. За ними сразу же закрыли ворота.

– Конюшня за домом! – сказал им Север. – Отдайте лошадей конюху и идите в дом. Сейчас я скажу, чтобы принесли зонт для твоей жены. Много золота?

– Двести тысяч динариев. Не выводи своих, незачем им мокнуть, мы всё сделаем сами.

Освободившиеся от коней легионеры вместе с дружинником Севера и им самим начали носить в особняк кожаные сумки с золотом, слуга с зонтом помог выйти из кареты госпоже, а Лаций с остальными перенёс свой багаж и вещи спутников.

– Можете ехать! – крикнул он кучерам, когда кареты опустели. – Откройте им ворота.

– Сейчас дадим сухую одежду и горячее вино, – пообещал Север. – И печь растопят. В доме не холодно, но тепло не помешает. Идёмте, Юлия, отведу вас к жене, а вещи принесём позже.

– О боги, Юлия! – воскликнула Лиара при виде девушки. – Откуда ты взялась? Снимай плащ и садись в кресло. Подожди, я распоряжусь, чтобы согрели вина.

Через полчаса четверых легионеров поместили в свободную комнату, а остальных отправили в небольшой домик на заднем дворе. Всем выдали сменную одежду и подогретое вино.

– Скоро будем готовить ужин, тогда все поедят, – сказал Лацию Север, – а мы с тобой пойдём наверх к женщинам. Не думал, что вас пришлют в такое время!

– Я тоже не думал, – отозвался консул. – Префект хотел загнать меня на границу, поэтому я подал прошение об отставке. Два месяца мурыжили, а потом вызвали к императору и в тот же день посадили на корабль.

– Как ты только рискнул в такое время взять жену!

– Она не отпустила бы меня одного, – ответил Лаций. – Доплыли нормально, хотя сильно качало, но эта грязь... И ехали бы ещё налегке, а то с этим золотом! На каждом постоялом дворе его приходилось разгружать, а потом опять нести в кареты. Только самые тупые не догадались, что мы носим на подгибающихся ногах! Наверное, на нас не напали только потому, что разбойники в такую погоду лежат на лавках с девками.

– Разбойников давно вывели. Если собирается ватага, ей не долго гулять. А вот и моя жена!

– Рада вас видеть, Лаций! – сказала Лиара. – Нам здесь одиноко, и ваш приезд как подарок.

– Неужели никто не хочет знаться? – удивился консул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения