Вообще же орбитальная механика и летная подготовка не доставляли мне ни малейших хлопот, а вот тупое зазубривание аббревиатур оказалось для меня, напротив, делом неимоверно тяжким.
– Ты оттуда когда-нибудь выходишь? – донесся из-под капсулы голос Натаниэля.
Я откинула голову на подголовник мягкого кресла и с чувством произнесла:
– Рувт.
Натаниэль, со смехом поднявшись по лестнице, встал на небольшой платформе снаружи капсулы.
– Прошу прощения?
– Индикатор целевого положения модуля называется «И-Цэ-Пэ-эМ», а рычаг управления вектором тяги сокращенно называется «эР-У-Вэ-Тэ», но произносится почему-то как «Рувт».
– Очевидно же, что «Рувт» произносится быстрее, чем «эР-У-Вэ-Тэ».
– Да? Но тогда почему вместо слова «пилот», или пусть даже словосочетания «пилот лунного модуля», следует говорить «Пэ-эЛ-эМ»? Ведь на произнесение «Пэ-эЛ-эМ» уходит больше времени, чем на произнесение слова «пилот». А есть еще всякие «И-Цэ-Пэ-эМ», что означает индикатор целевого положения модуля, и прочая чушь, которая звучит вроде «Маневр Вэ-О-эЛ-О» и что на человеческий переводится как «Маневр выхода на окололунную орбиту». И даже руководителя симулятора в инструкции кличут не иначе, как РукСимом… Глаза бы мои не глядели на эту треклятую инструкцию!
– Видишь ли, никто прежде не выполнял ручной вывод корабля на лунную орбиту, оттого и инструкция на сей счет составлена пока еще в весьма и весьма сыром виде.
– Да уж, ничего не скажешь, ты мне неописуемо помог! – Я перевела взгляд с талмуда-инструкции у себя на коленях на Натаниэля, замершего у открытого люка в капсулу. Оказалось, чему я совершенно не удивилась, что мой благоверный в очередной раз во время бритья поцарапал кожу под подбородком. – А еще, знаешь, есть здесь Симулятор ослабленной гравитации, – продолжила я свои стенания. – В инструкции значится как «Ослограв», и название это, совершенно очевидно, не является даже аббревиатурой. Скажи такое кто-нибудь в отделе вычислений, так ее бы немедля на смех подняли. О… Боже мой! А я рассказывала тебе о фотосессии на прошлой неделе в «Т-33»?
– Да. Но не стесняйся, расскажи еще разок. Глядишь, тебе и полегчает. – Натаниэль оперся локтем о край узкого люка.
– Не вижу смысла. – Однако, сказать по правде, во мне все еще не унялся гнев от того случая. Я тогда наивно полагала, что нам наконец-то позволят подняться в воздух на «Т-33», но мероприятие кончилось лишь тем, что мы посидели в кабине да носы там припудрили. Я не шучу – именно всего лишь припудрили носы. По крайней мере, в капсуле я хоть чему-то да училась. Я взяла Натаниэля за руку. – Извини, что я – такая сварливая.
– А знаешь что, дорогая… Если сейчас выйдешь на свет божий да и поможешь мне с некоторыми цифрами в очередном отчете, то я в популярной форме просвещу тебя насчет акронимов.
Я столь рьяно захлопнула руководство, что звук отразился гулким эхом от внутренней части крошечной капсулы.
– Да, да. Пожалуйста. Пожалуйста, позволь мне наконец-то заняться столь любимой математикой.
Он наклонился, просунул голову в открытый люк и, подавшись слегка вперед, чмокнул меня в щеку. Затем принял из моих рук папку с осточертевшей инструкцией и пробормотал:
– Отлично. И знаешь, я соскучился по тебе.
– Часом не шутишь?.. А даже если и шутишь, мне отрадно такое от тебя слышать.
Я выкарабкалась из капсулы. Знание того, что некоторые люди вполне себе помещаются там в скафандре, расширило мое понимание человеческой физиологии.
Я всем телом потянулась, да так, что у меня хрустнули спинные позвонки. Часы на стене показывали, что уже перевалило за восемь. Очевидно, что ужинать мы снова вынуждены будем в кафетерии, а там уж, как известно, не до разносолов.
– Над чем ты сейчас работаешь? – поинтересовалась я.
– Да так, над всяческой ерундой. Хелен уже произвела расчеты, но нужно все же их перепроверить, прежде чем я отправлю их в составе своего полного отчета в Комитет по ассигнованиям Палаты представителей. – Он, зажав папку с руководством под мышкой, устремился вниз по лестнице. – В отчете рассматривается то, как предлагаемый переезд в Бразилию в целом повлияет на деятельность инженерного отдела.
– А мне-то казалось, что все бюрократические препоны, связанные с предстоящим переездом, уже преодолены. – Я, сбежав по лестнице вслед за мужем, спрыгнула с предпоследней ступеньки на бетонный пол.
Натаниэль тяжело вздохнул.
– Мне тоже так казалось, да только теперь сенатор Мейсон озадачился сам, а затем озадачил и почти весь Комитет проблемами национальной безопасности. В очередной раз опасается, видишь ли, что вдруг Соединенные Штаты уступят свое несомненное пока превосходство в деле освоения космоса какой другой стране.
Я остановилась у подножия лестницы.
– Неужели же ему все еще невдомек, что происходит? Ведь всякому же очевидно, что без глобальной поддержки Проекта мы так и застрянем на этой планете, а ей вскоре придет хана, и тогда уж никаких Соединенных Штатов не будет и в помине.
– Он все наши доводы априори отвергает.