Читаем Выгодная партия, или Одно проклятье на двоих полностью

В такой поздний час не стоит ждать добрых визитов. Проверить бы заклинанием, но тогда неминуемо отрублюсь от истощения – резерв почти на нуле. Метка на теле за сегодня поглотила магии как за три обычных дня.

Стук повторился. Тихий, словно кто-то стеснялся нарушить мой покой, но всё же пришёл и уходить не собирался.

Спрятав руку с меткой за спиной, открыла входную дверь и обомлела. На пороге стоял Рендел. Взгляд опущен. Вид унылый. А в руках кое-как сложенная ткань молочного цвета.

– Вот, – протянул он мне через порог непонятный куль. – Новое. Чистое. Я ни разу не пользовался, – сказав, всучил мне в руку мягкий ком, развернулся и ушёл.

Я выглянула в коридор и проводила герцога изумлённым взглядом.

Что это было?..

Закрыв дверь, я расправила полученную ткань и оторопела.

Рендел принёс мне ночную рубашку… Мужскую, но какая разница, когда никакой нет. И шёлковый халат.

Внезапное счастье нахлынуло на меня. Такую заботу я не ожидала. Вдохнула запах, проверяя не соврал ли Рендел. Лёгкий аромат цветов говорил о свежести белья.

Улыбнулась и побрела в спальню переодеваться.

<p>Глава 10 Слуги герцога</p>

Солнечные лучи проникли в спальню. Я намеренно оставила окно не зашторенным, чтобы не упустить возможность восстановить магический резерв. Солнце слепило сквозь сомкнутые веки. Я выбралась из-под одеяла и сползла на край постели. Минуту собиралась с силами, затем добрела до окна и распахнула его. Прямой контакт с солнечными лучами подпитывал куда лучше. Покачиваясь, словно травинка на ветру, я стояла перед раскрытым окном в одной рубашке и, кажется, задремала.

Шум из соседней комнаты разбудил меня окончательно. Накинув халат, отправилась смотреть, что там происходит.

– Доброе утро, Адель! – встретил меня Рендел с улыбкой на лице и красной розой в руке. Он замер у чайного столика, а перед ним на коленях, спиной ко мне, стояла девушка.

– Что вы здесь делаете?! – с возмущением выдала я, плотнее запахнув шёлковый халат.

– Мы с Лили накрываем стол к завтраку. А ты что подумала?

Раскраснелась, чуть не признавшись в буйной фантазии… Нет! Не дождёшься!

Девушка поднялась с пола и поставила на столик вазу.

– Отличная работа, Лили, – похвалил Рендел. – Добавь воды.

Служанка сделала пас рукой. Рендел одобрительно кивнул и поставил розу в вазу, которую наполнила девушка.

– Теперь помоги моей невесте одеться, – попросил он Лили.

Та кивнула и направилась в мою сторону.

Не стала спорить, учтя вчерашний опыт общения с герцогом, и молча вернулась в спальню.

Первым делом я попросила служанку освежить одежду с помощью магии. Когда она занялась платьем, я надела панталоны с сорочкой, следя, чтобы метка не попала на глаза горничной.

Лили выглядела маленькой и хрупкой. Тонкие пальчики, узкие запястья. Сложилось впечатление, что силы в ней, как и магии, кот наплакал. Но стоило Лили взяться за затягивание корсета, как я взвыла раненым драконом.

Солнца лишили, теперь за воздух взялись!

– Что происходит?! – ворвался в спальню Рендел, огляделся и, не найдя признаков криминала, как хороший мальчик, развернулся к нам спиной, пока я не наказала за такое.

Лили испуганно ойкнула и выпустила шнурки.

– Мадам д'Итьер обещала премию за моё убийство? – процедила я.

– Ничего не слышал об этом, – отозвался от двери Рендел.

– Простите, миледи, – залепетала Лили. – Я раньше служила в другом доме, и прошлая хозяйка учила, что затягивать корсет надо до хруста костей.

– Что это за живодёрка была?

– Леди Одри эм’Глейм, – прямо ответила девушка.

– Кхм… Ну раз тут никого не убивают, я пойду подогрею чай. Поторопись Адель, у нас ещё полно дел, – выдал Рендел, не оборачиваясь, и исчез, прикрыв за собой дверь.

– Эта Леди… Одри, – рискнула поинтересоваться у служанки, – за что тебя уволила?

Лили затянула корсет, ловко завязала шнурки и всё же ответила:

– За то, что его светлость были слишком любезны со мной.

Я развернулась лицом к девушке. Она подхватила моё платье, собираясь помочь мне надеть его. Перед глазами промелькнули эпизоды из последних шести недель, в которых Рендел общался с моими продавцами. Желания уволить своих работников у меня не возникало, наоборот, я всеми возможными способами – в основном бестолковыми разговорами – пыталась оградить их от общества обворожительного повесы. Не хотелось быть косвенно виновной в том, что кому-то запудрили голову, а в итоге оставили ни с чем.

Боги, да это же я!..

– Интересно выходит… – протянула, ныряя в слои ткани. – Ты здесь только как прислуга? – необдуманно спросила её, заглянув в тёмно-синие глаза.

Пышные ресницы дрогнули, щёки запылали от стыда.

– Я простая служанка, миледи, – сбивчиво затараторила она. – Сир д'Итьер уговорил мадам д'Итьер взять меня в штат, потому что я единственная в семье, кто может работать и зарабатывать деньги. У меня мама заболела, работая на заводе зельеварения, а ещё два брата. Младших. Один из них подрабатывает, разнося газеты, но этого не хватило бы нам надолго. Леди эм’Глейм выставила меня из своего дома, не заплатив за отработанные дни.

Перейти на страницу:

Похожие книги