– Сейчас он внизу, в гараже. Через полчаса будет в американской больнице. Я хочу, чтобы ты следовал за ним, Джек. Он не должен заметить тебя. Если он угодит в беду, помоги ему. – Дори придвинул к Керману маленький листок бумаги. – Покажи эту записку в гараже, и тебе дадут машину. Выбери что-нибудь помощнее. Тут я на тебя полагаюсь. Гирланд должен дать женщине радиопилюлю. Надеюсь, он это сделает. Тогда твоя работа облегчится. Возьми автомобиль с радаром. Держи со мной связь. Мы не должны потерять эту женщину. Я предупредил Гирланда, что китайцы и русские охотятся за ней. Возможно, мне удастся опередить их, но я не хочу обольщаться. Проси любую помощь. Ты получаешь свободу действий. Люди О’Халлорена слишком грубы и прямолинейны для такого дела, но ты можешь использовать и их. В случае необходимости не стесняйся. У Гирланда черный «Мерседес-202», номер 888. Побыстрее отправляйся в больницу. – Дори придвинул к Керману пачку стодолларовых банкнот. – Этого тебе должно хватить, Джек, но, если понадобится бо́льшая сумма, дай мне знать. Проводи его до Эза. Убедись в том, что никто Гирланда не преследует, и оставь его там. – Дори посмотрел на Кермана. – Знаешь, что мне в тебе нравится? Ты никогда сам не просишь денег. Гирланд делает это постоянно.
Керман усмехнулся. Он сунул деньги в карман:
– У меня есть другие источники доходов. Будьте справедливы: Гирланд – хороший агент. По-моему, он ваш лучший внештатный сотрудник.
Дори лукаво улыбнулся:
– Ты преувеличиваешь. Но он действительно неплох. Вся беда в том, что для него личная выгода важнее интересов дела.
– Это его кредо.
Дори засмеялся:
– Иди, Джек. Начинай действовать.
Через десять минут Дори убрал со стола все бумаги, собираясь уходить, но тут дверь открылась и в кабинет вошел О’Халлорен. Его багровое мясистое лицо потемнело от сдерживаемого гнева.
– Здравствуй, Тим, – приветливо произнес Дори, заметив опасные симптомы. – Что случилось?
– Этот бандит Гирланд отправил одного из моих лучших людей в больницу! – проскрежетал О’Халлорен, остановившись перед большим столом. – Послушайте, сэр…
– Ну-ну, успокойся. В чем дело?
О’Халлорен набрал в легкие воздуха, снял с головы фуражку и сел.
– Один из моих лучших людей… он сейчас в больнице с переломами ключицы и четырех ребер.
– Кто?
– Майк О’Брайен.
На лице Дори появилось удивленное выражение.
– О’Брайен? Вот это да! Я считал его самым крепким из твоих парней. Как он попал в больницу?
– Гирланд сбросил его с лестницы, – объяснил О’Халлорен, помрачнев еще сильнее.
– Господи, что заставило Гирланда так поступить?
– Ну, наверное, О’Брайен и Брукман обошлись с ним не слишком вежливо. Кто такой Гирланд, в конце концов? Что он, важная персона?
Дори улыбнулся:
– Похоже, Гирланд тоже не проявил к ним почтения.
– Но О’Брайен выведен из строя на пару месяцев! – взорвался О’Халлорен. – Я прошу принять меры, сэр! Я никому не позволю обращаться подобным образом с моими людьми!
– Я знаю О’Брайена, – невозмутимо произнес Дори. – Он и сам забияка. Признаюсь, Тим, ты меня обрадовал. Я боялся, что Гирланд потерял форму, расслабился, но если он способен отправить крепыша О’Брайена в больницу, значит с ним все в порядке. Я не ошибся, остановив свой выбор на нем.
О’Халлорен прокашлялся, потом внезапно усмехнулся.
– Да, здорово он проучил О’Брайена, но я прошу принять мой протест, – сказал он.
– Я его принимаю, – серьезно произнес Дори. – Гирланд – крепкий орешек. Конечно, за ним нужен глаз да глаз, ему нельзя доверять, но в некоторых обстоятельствах он незаменим. Я поручил Керману приглядывать за ним и разрешил в случае нужды обратиться к тебе за помощью. Еще что-нибудь?
О’Халлорен потер челюсть, потом пожал плечами. Он уже изложил свою жалобу Дори. Продолжать разговор на эту тему не имело смысла. Он сказал:
– Мы собирали информацию об этой женщине. Из Пекина нам сообщили, что любовница Кунга исчезла двадцать третьего июня. Одинокая женщина, чей словесный портрет совпадает с описанием внешности Эрики Ольсен, ехала поездом из Пекина в направлении Гонконга. Вскоре она появилась в Стамбуле и два дня провела в отеле «Хилтон». Она путешествовала под именем Наоми Хилл. Восемь дней тому назад она прилетела в Париж. Один из служащих аэропорта Орли, посмотрев фотографию Эрики Ольсен, подтвердил, что это была именно она. Мы потеряли ее в Орли и обнаружили только через два дня в бессознательном состоянии. Я пытаюсь установить, где она провела эти два дня, но пока ничего не добился. Когда ее нашли, при ней не было ни багажа, ни сумочки. Эти вещи где-то находятся. В Орли о них ничего не знают. Мы проверяем все запертые шкафы в камере хранения. Важно найти ее чемоданы.
Дори кивнул. На его худом лице появилось выражение недоумения.
– Она могла остановиться у подруги. Ни один отель не сообщил об ее исчезновении или забытом багаже.
– Да. Я продолжу работу в этом направлении. – О’Халлорен встал. – Вы забираете ее из больницы?
– Прямо сейчас. Я жду звонка от Кермана с подтверждением того, что она уже в пути.
Когда Керман наконец позвонил Дори, начальник отдела испытал шок.