Читаем Выявление паразмата полностью

Это проклятие тестя! Матаран содрогнулся, вспомнив, что ему под яджалом накликал тесть, схватился руками за шею и, закачавшись, завыл:

- В-ва-а-а... Что-о бу-уд-де-е-ет?.. Что-о де-е-ал-ла-а-ать?.. В-ва-а-а... Шепот:

- Мхга-тхга-гран-аггха, мгхо-ожш-шно гхо-вффо-рить?

Шептал гурду-говнюк.

Матаран обалдело уставился на него: это Махкат?!

Гурду продолжал почти беззвучно вопрошать, прижавшись слюнявой волосатой мордой к прутьям. Вытаращив глаза и оттопырив нижнюю губу, он заговорщически кивал, елозя щеками по железу.

- Гитюши-и... - Матаран вскипал. - Вы что молчите, как будто вам наорали в рот? А? - И Матаран кулаком врезал в лоб Махкату.

Сверху испуганно пискнули, и верхний гурду вжался в дальний от Матарана угол. В руке Матарана остался только клок его грязных волос. Матаран стал смеяться - никакой злости не осталось, одно облегчение и веселье. Душа запела как будто его целым и невредимым сняли с трона гитюша. Держись, паразматизация, - идут снежные гурду!

Матаран отпер клетки:

- Выходите, снежные гитюши, сраные гурду. Марш - мыть задницы!

Подгоняемые пинками, гурду на четвереньках засеменили в ванную. Конечно, не сложись вместе сразу несколько обстоятельств, Матаран легко узнал бы их. Не страдай животом Махкат, не будь на них волосатых масок и набедренников, которые им подарил багаж-мастер накануне инспекции, и не помалкивай они поначалу, опасаясь сделать что-то не так, поскольку не горели желанием испытать обещанное знакомство с яджалом Матарана.

Иногда лучше переиграть, чем недоиграть.

И при всем том - Махкат и Хахтияр здорово изменились, даже внешне. Во-первых, они уже не так разительно различались габаритами, как раньше; во-вторых, основательно оволосатились: как им это удалось за месяц - непонятно, то ли радиация виновата, то ли ген какой-то проснулся в отсутствие одежды, то ли вирус какой на них перекинулся от соседей зверей, то ли обстановка еще как-то поспособствовала. Загадка...

"Ха! Каждому лысому - по клетке!!!" - мелькнула у Матарана еще одна гениальная мысль. Можно заработать на вечной, никак не решаемой проблеме сильной половины человечества. Гениальные мысли - они тоже поодиночке не бродят.

Махкат стал еще большим философом, время от времени изрекающим очередную мудрость, и в нем поубавилось снобизма. Хахтияр стал сдержаннее и менее болтлив, но он заразился страстью попугайничать и научился передразнивать животных, с которыми делил жилплощадь багажных отсеков тур-лайнеров. Теперь он к месту и не к месту демонстрировал свое мастерство. Единственное, что радовало Матарана, - они научились понимать друг друга без слов.

До утра возился с ними Матаран, приводя в нормальное состояние и втолковывая задания, которые им предстояло выполнить, постаравшись вместе с ними вникнуть во все мелочи. Естественно, при этом он обошел молчанием заразу, свирепствующую в Зарабадже.

Днем, несмотря на жестокий недосып, Матаран лично проводил слуг и дождался отлета их самолета. И лишь много позже, отоспавшись, он обнаружил небольшую пропажу. Пропало "Пособие для туристов" вместе со всеми мини-макаронинами.

Глава 5

Сразу же после взлета Махкат и Хахтияр обменялись взглядами. Махкат довольно улыбнулся, а Хахтияр, подпрыгнув, издал победный визг турдаганского хмыря, до икоты перепугав сопровождающего.

До Зарабаджа летели три часа с лишним. Безликий пейзаж внизу уже через час успел надоесть, и они стали выспрашивать сопровождающего их Терона обо всем, что шло на ум, и этим здорово допекли его.

- Отстаньте! Откуда я знаю, почему зарабаджийцев зовут паразматиками? Я в самом городе ни разу не был. Может быть, потому, что они в друг друга без передыха пуляют из паразитров. Девки там классные, не выпендристые - это да! Больше ничего не знаю и знать не хочу - мне за это не платят. И, в конце концов, у вас имеется "Пособие" - там все есть.

Сопровождающий оттолкнул Хахтияра, загораживающего проход, и ушел в дальний конец салона. Совершенно не обиженный Хахтияр, узнав от Мах-ката (сенс-переводчик был на нем), что сказал Терон, снова подсел к сопровождающему.

- Слушай, дорогой, не злись... Подтянулся, перекрыв возможность прорыва, Махкат и перевел сказанное.

- В-ва! Садись! - Хахтияр силой усадил вновь вставшего было Терона. Будь человеком, послушай. Ты говоришь, что там только и делают, что стреляют, а у нас все наше оружие отобрали - антихманное, говорят, нельзя. Даже кинжалы забрали. А у них не антихманное, да? Почему тогда Оружием называется? У вас оружием называют перышки для щекотки, да?

- Из какой дыры вы прибыли? - Терон разозлился и забыл о вежливости. Ваше антигуманное оружие убивает и калечит, наше гуманное только шокирует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения