Читаем Выигравший проиграет (СИ) полностью

— Нет, не распыляй силы — После недолгого молчания принял решение милорд Леслинк — Как я понимаю, он раздевает приезжих? Вот пусть сами и разбираются. Из карточных шулеров меня интересует только Игрок. Но насколько я понял, он сейчас в свите Джен и находится в Ларентие? Возьми его под постоянный контроль, и если он попытается играть — намекни Игроку, что в Бренире ему лучше этого не делать. Ты меня понял? Все силы — на Джен и её пятерку! Не распыляться!

+*+*+*+*+

— Дженка, я тебе Управляющего в графство нашел — Холрик вошел в гостиную комнату номера в «Ларентии» — Ты должна быть довольна! Так, а куда делась твоя кисточка для смахивания пыли со всех углов?

— Она в спальне, спит на твоей подушке — Мстительно уточнила Джен, примеряя серьги для вечернего приема в помещении резиденции лордов — управителей землевладения Ларентии — Лисанда утомилась рыть нору в полу около камина и решила отдохнуть. Твоя подушка подошла идеально. Так кого ты нашел?

— Твою лису пущу на воротник — Пообещал Холрик жене — А Управляющим у тебя будет некий господин Онори Шинкари. Знаешь такого?

— Харли, ты ухитрился найти бывшего Управляющего моего отца? — Джен взвизгнула от восторга и запрыгнула на мужа, крепко обхватив его шею руками — Ты где его отыскал? Я думала, что всех наших слуг давно уже разогнали по самым глухим уголкам Ларентии.

— Ну, кто ищет, тот всегда найдет — Холрик аккуратно поставил Джен на пол — Вообще-то его не я нашел, если честно, а господин Баншир. Я же говорил, что он очень умный мужчина и ответственно подходит к порученным делам. Я его попросил подыскать Управляющего, а он решил пойти самым правильным путем. И отыскал старого Управляющего, который отлично знает, что надо делать с этим графством. Завтра мы с ним встретимся и поговорим. Да, Дженка?

— Как скажешь, муж мой! — Джена сделала реверанс мужу, правда, дополнив его еще не предусмотренной этикетом демонстрацией своего язычка — Видишь, как я тебя слушаюсь? Такая я хорошая. Аж самой противно! А теперь быстренько помоги мне выбрать украшения для вечернего приема! Как думаешь, этот комплект мне подойдет?

— Джен, к твоим глазам подойдет, а вот под этот домашний халат — однозначно нет — Холрик развалился на диване — Слушай, а ты украшения под платье подбираешь или платье под украшения? Это разные концепции в самоукрашательстве. И требуют разного подхода. И с точки зрения искусства к украшениям должен быть соответствующий макияж и….

— Холрик, прекращай строить из себя самого умного, а то я тебя сейчас сама украшу — Джена оценивающе посмотрела на мужа — Парой синяков под глазами. И даже замазывать пудрой их не позволю! И вообще, а ты сам переодеться не хочешь? Или ты на прием в ЭТОМ пойдешь?

— Переоденусь, разумеется — Холрику нравилось поддразнивать Джену — Но, видишь ли… В этом есть одна небольшая проблема. Для начала я хотел бы посмотреть, в чем пойдешь ты. А уж потом подобрать что-то из своего гардероба в тон твоего наряда.

— Холрик, ну почему ты такой правильный и продуманный? — Джен вздохнула — Аж противно. Ладно, я буду в платье зеленого цвета. И в гарнитуре с изумрудами. Доволен? Ладно, я с тобой потом разберусь. А где болтаются Игрок и Халси? Или они на прием не собираются? Это они зря, герцог Родгери все же и их сюзерен будет, не стоит так явно демонстрировать свое пренебрежение его приглашениями.

— А, нет, они будут — Холрик фыркнул от смеха — Эти два оболтуса отправились в геральдическую палату Ларентии выяснять, какие они могут себе гербы нарисовать. И сейчас выносят мозг господину Лафайту, Председателю этой палаты. Хотя это вопрос спорный, кто кому и чего выносит. Но на приеме они будут.

— Ладно, а что мы там будем делать? — Джена отложила в сторону футляр с украшениями и повернулась мужу — Ну, что демонстрировать близость к герцогу Родгери — это понятно. Хотя, по большому счету, это больше нужно ему, чем нам. Да и после того как он снял карантин с порта и объявил, что чумы в Ларентии нет и не было — ему популярность в виде нас уже не нужна.

— А мы там будем мозолить глаза шпионам милорда Леслинка — Довольно уточнил Холрик — Которых сейчас в Ларентии как бродячих собак на городской свалке. Но есть и одна хорошая новость — Хорини отозвал своих агентов. Всех. Так что за нами сейчас присматривают только люди милорда Леслинка.

— То есть старый герцог за сына мстить не будет — Задумчиво произнесла Джен — Интересно, почему? Герцоги Норги человеколюбием и всепрощением никогда не отличались. С чего бы такая благотворительность?

Перейти на страницу:

Похожие книги