Читаем Выигравший проиграет (СИ) полностью

— Так, Дженка, ты для начала хвостом вилять у своей Лисандры поучись, у нее лучше получается — Холрик насмешливо смотрел на жену — Быстро признавайся, что еще успела натворить? Я же все равно узнаю! Или мне тебя допросить? С пристрастием?

— Здоровья не хватит! — Джена на всякий случай сделала пару шагов назад — Вот выздоровеешь — тогда и поговорим! Про допросы с пристрастием. И вообще, ты какой-то слишком подозрительный стал. Это потому что ты меня больше не любишь? Я стала толстая и некрасивая? Ты теперь себе любовницу будешь искать?

— Так, Дженка, я все понял — Холрик засмеялся и встал из кресла — К слезам как к последнему аргументу в споре можешь не переходить, я тебе поверил и пошел к себе. Заговорщики грыховы, все равно же все узнаю!

— А ну стоять! — Злая Джена неосмотрительно кинулась к мужу и попала в его объятья — А ну отпусти! Это когда я плакала? Так, ну ты и скотина! Надо было тебя добить, а не лечить! Нет, вот скажи мне, когда я плакала во время споров с тобой?

— Судя по всему, плакать ты будешь очень скоро — Пообещал Холрик, прижимая жену к себе и целуя её в губы — Когда сесть попытаешься после того, как я выясню, что ты опять натворила. Реарни, а тебя я жду у себя в комнате после обеда. С отчетом, что вы опять затеяли!

— Итак, Реарни, у нас с тобой осталось всего два часа — Джена задумчиво посмотрела вслед ушедшему мужу — Что бы придумать что то такое, во что Холрик поверит. Поскольку если сказать ему правду, то мне действительно будет больно сидеть, а тебе не на чем носить шляпу.

+*+*+*+*+

— Какие новости в Столице? — Герцог Родгери знаком отпустил сервировавший столик слугу — Как наши знатные особы пережили перемены?

— А их кто то спрашивал? — Неприметный якобы удивленно поднял одну бровь — Для основной массы жителей Империи эти события не связаны между собой. А что там себе знать напридумывала — так это их проблемы. Главное, что народных волнений не будет. И организовывать их сейчас некому. Оставшиеся лорды-управители притихли.

— Согласен, расклад изменился не в их пользу — Герцог Родгери приглашающим жестом показал собеседнику на кресло напротив — Если до последних событий среди лордов-управителей расклад был примерно такой: трое за Императора, трое против, Сиятельная скорее «за», чем против, а остальные пять — колебались или были в нейтралитете, то сейчас у нас получается шесть за Императора, трое против, Ван Хонны- это воинствующий нейтралитет за Императора, и двое в обычном нейтралитете.

— А в Совете из десяти членов сейчас проимператорских ставленников четверо — Неприметный отсалютовал герцогу бокалом — Три вакансии и трое противников. Как понимаете, три освободившиеся вакансии будут предложены своим кандидатурам. И Совет их утвердит. Поскольку после визита Сияющих в Столицу смелых противоречить Императору резко уменьшилось.

— То есть можно считать, что следующие пять лет Империя может жить спокойно — Милорд Родгери сделал несколько глотков вина — И предъявить Императору обвинения в зачистке трех должностей лордов-управителей для своих ставленников никто не сможет.

— Желающие могут и появиться, но в будущем — Неприметный вздохнул и поставил бокал на столик — Они всегда были, есть и будут. Только это сейчас будет сделать намного трудней. В Ларентии — официально герцог Норги покинул свой пост по состоянию здоровья. И здесь Императора уже никто и ни в чем обвинить не сможет — Максвел действительно сломал себе позвоночник. Наследников у него нет. Старый герцог тоже умер. А Вы приняли землевладение под свою руку только в силу обстоятельств, поскольку в это время были в Ларентие.

— Леслинк сам отказался от поста — Герцог Родгери задумчиво смотрел на пылающие в камине поленья — При этом комментировать, почему он это сделал, герцог не будет. Поскольку если Черный Герцог обвинит его в сотрудничестве с государствами, воевавших с нами, то это будет стоить ему еще и титула. После чего ему даже и заикаться про императорскую кровь будет бесполезно. Тем более, что у нас его переписка с врагами есть, а вот у него церковных книг с именами и датами рождений, равно как и свидетельств о браках неких лиц, уже нет.

— Вот-вот, так что и в этом случае Император абсолютно не причем — Понятливо подтвердил Неприметный — Лорд-управитель Бренира Леслинк пал жертвой семейных скандалов с участием его семьи в отношении игорного бизнеса. И при этом — скандалы действительно были. И громкие! А зная людей, можно смело утверждать — то вся проигравшаяся в пух и прах знать Бренира будет клясть герцога Леслинка и обвинять его в своем обнищании. А там таких немало!

— Ну а лорд-управитель Рисоры Стисорт вообще допустил бунт в землевладении — Герцог Родгери собственноручно долил вино в бокалы — И в этом случае уже никого не интересует, что население на этот бунт спровоцировало. Тем более, что никаких предпосылок со стороны Императора или Центральной власти для бунта не было. Да и уцелевшие заговорщики будут молчать. Поскольку признаваться в своей несостоятельности как управленцев никто не захочет.

Перейти на страницу:

Похожие книги