Читаем Выйти замуж за некроманта полностью

– Они подстроятся под вас, дайте им время. – Лорд Уиллморт надел перчатки и протянул руку Элеоноре. – Пойдемте! Не нужно, чтобы кони застаивались.

Четверка вороных моро, запряженная в карету из полированного черного дерева с золотыми гербами на дверцах, уже ждала у крыльца. Реджи, облаченный в парадную униформу, сидел на козлах.

– Все черное? – Девушка повернулась к мужу.

– Надо же соответствовать слухам, – почти промурлыкал он так, чтобы никто, кроме Элеоноры, не услышал.

Дворецкий лично подал плащ хозяйке дома.

Элеонора неспешно поднялась в карету, расправила пышные юбки и лишь тогда взглянула на мужа.

– Почему вы изменили свое мнение по поводу платья? – напрямик спросила она.

– Простите?

– Вы заявили, что я должна быть одета в цвета Уиллмортов. Насколько помню, это – бирюза, белый и золотой.

Некромант хмыкнул:

– А вы хотели, чтобы платье было непременно этих цветов?

– Нет, но…

– Тогда в чем же дело? – Он стукнул два раза в стенку за головой, давая знак двигаться. – В конце концов, в ливрею этих цветов облачен Реджи. Так что приличия соблюдены.

– Удивительно, как вы умудряетесь унизить, даже не задумываясь! – прошипела Элеонора.

– Унизить? Напротив, я привел вас в воинственное расположение духа! – воскликнул лорд Уиллморт. В эту минуту огонь фонаря в карете ярко вспыхнул, осветив лицо некроманта. Тьма зашипела и уползла прочь.

Ехать пришлось недолго. Вскоре экипаж остановился в ожидании своей очереди, чтобы подъехать к крыльцу королевского дворца.

Даже сквозь закрытые дверцы до Элеоноры доносился шум: скрип колес, хлопанье дверок карет, оживленные разговоры. Понимая, что ей сейчас придется выйти и оказаться под пристальными взглядами, девушка невольно вжалась в сиденье, стремясь оставаться в тени так долго, как это возможно. Как она ни готовилась к этой минуте, страх оказался силен.

Заметив это, лорд Уиллморт почти нежно сжал пальцы жены.

– Посмотрите на меня, – приказал он.

Элеонора нехотя подняла голову. Зеленые глаза некроманта горели каким-то мрачным огнем. Сквозь кожу перчаток девушка чувствовала тепло пальцев мужа.

– У вас все получится, Элеонора, – тихо, но очень веско произнес он. – Покорите их! Заворожите своим огнем, и все эти люди вновь падут к вашим ногам!

– Мне это не нужно, – прошептала она, не в силах отвести взгляда.

– Это нужно мне. От этого зависит очень многое. Помогите же мне, прошу вас!

С каким-то странным волнением лорд Уиллморт всматривался в лицо жены, словно от ответа зависела его жизнь. И Элеонора кивнула, подчиняясь просьбе.

В этот самый момент карета вновь тронулась, чтобы остановиться прямо напротив крыльца. Реджи, соскочив с козел, услужливо распахнул дверцу.

– Милорд, миледи…

– Накиньте капюшон! – распорядился лорд Уиллморт.

Он легко выскочил наружу, протянул руку жене. Выдохнув, Элеонора беспомощно посмотрела на Реджи и вложила пальцы в ладонь мужа. Когда она вышла из кареты, огромный капюшон плаща шелковыми складками падал на плечи, скрывая лицо.

Поднимаясь по ступеням, девушка чувствовала на себе любопытные взгляды. Нога скользнула по камню, и Элеонора оступилась. Крепкая рука тут же поддержала ее.

– Ничего не бойтесь, – прошептал некромант еле слышно. – Я буду рядом.

Тьма на мгновение окружила, заботливо отгораживая от мира, и тут же рассеялась.

Огромный мраморный холл, украшенный колоннами, сотни свечей, отражающихся в хрустальных подвесках золоченых канделябров. Пестрые платья, темные вечерние костюмы, золото мундиров и запах горящего воска, смешанный с запахом духов и лавандовой воды, от которого начинало ломить в висках. Гул голосов за спиной сменился удивленным: «Ах!» – когда Элеонора плавно скинула плащ в руки подскочившему к ней лакею.

Лорд Уиллморт криво улыбнулся, явно наслаждаясь всеобщим изумлением.

– Браво, моя дорогая, – прошептал он. – Думаю, сегодняшний бал запомнится многим.

Ослепительно улыбаясь, некромант повел жену к ажурной лестнице из белого мрамора.

Многозначительные оценивающие взгляды заставили девушку расправить плечи. Опираясь на руку мужа, она шла по ковровым дорожкам, стараясь не замечать ехидных перешептываний. Элеонора прекрасно понимала, что все, кто видел ее сейчас, гадали: какие же отношения связывают сестру мятежника и начальника Тайной канцелярии? Несколько мужчин, стоявших в углу, явно восхищались дерзостью лорда Уиллморта, осмелившегося открыто привести на королевский бал свою любовницу.

– Нет, вы поглядите, какая наглость! – зашипел кто-то в углу достаточно громко, чтобы Элеонора наверняка услышала.

В ответ леди Уиллморт еще больше выпрямила спину, про себя молясь, чтобы все это закончилось как можно скорее.

Они миновали несколько комнат и остановились у приветливо распахнутых дверей, из которых лилась музыка. Церемониймейстер короля, высокий седовласый мужчина, преградил им дорогу.

– Простите, милорд…

Начальник Тайной канцелярии слегка склонился к нему и с довольно неприятной улыбкой что-то прошептал на ухо. Мужчина вздрогнул и еще раз поклонился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература