Элеонора отняла руки от лица. Ее муж стоял на пороге спальни, прислонившись к дверному косяку. Глаза некроманта недобро светились.
– Оставь нас. – Он качнул головой, приказывая горничной выйти.
К удивлению Элеоноры, Мэри-Джейн скрестила руки на груди и подчеркнуто медленно перевела взгляд на свою хозяйку, демонстрируя, что будет исполнять лишь ее распоряжения.
Лорд Уиллморт криво усмехнулся:
– Элеонора?
Было заметно, что он едва сдерживается. Горничная сделала шаг вперед, закрывая свою госпожу, но некромант покачал головой:
– Это – лишнее!
– Мэри-Джейн, пожалуйста, – тихо попросила девушка, понимая, что разговора с мужем не избежать.
– Да, миледи. – Та сделала положенный книксен и неторопливо вышла.
– Прекрасный образец верной служанки, – заметил лорд Уиллморт, плотно закрывая дверь.
– Что вы хотите? – Элеонора заметила, что Тьма вновь всколыхнулась в углах, и невольно обхватила себя руками за плечи.
– Я хочу знать – кто? – Голос звучал жестко.
– Кто? – переспросила она.
– Кто позволил себе так обращаться с вами? – Некромант подошел почти вплотную.
– Зачем вам это?
– Ответьте!
Она смело взглянула прямо в зеленые глаза, где плескала все та же Тьма.
– Нет!
– Могу я узнать, почему?
– Этот человек выполнял свою работу. Не его вина, что… – Девушка прикусила губу, оборвав себя на полуслове.
– Что я приказал ему? – мягко, слишком мягко произнес лорд Уиллморт. – Ведь именно это вы и хотели сказать, не так ли?
– Да.
Некромант вновь усмехнулся:
– И все же, Элеонора, кто позволил себе такое? Уверяю, мне достаточно легко узнать это, запросив папку с вашим делом…
– Тогда зачем вы спрашиваете меня?
– Может, мне хочется произвести на вас приятное впечатление?
– Вы не нуждаетесь в этом! – выпалила девушка.
Лорд Уиллморт расхохотался.
– Право, в который раз вы меня удивляете! – произнес он между двумя взрывами хохота.
Внезапно смех оборвался. Некромант шумно выдохнул и потер плечо.
– Вы позволите? – Он кивнул на кресло. – Признаться, после вчерашних событий я слегка, гм… не в форме.
– Да, конечно. Как вы себя чувствуете? – спохватилась Элеонора.
– Сносно. – Он опустился в кресло и закинул ногу на ногу. Затем вновь взглянул на девушку, все еще стоявшую посередине комнаты. – Вы – удивительная женщина. Ненавидите меня и в то же время беспокоитесь о моем здоровье.
– Возможно, я пытаюсь понять, как скоро стану вдовой? – съязвила она, задетая его насмешливым тоном.
– Именно поэтому вчера вы полночи возились со мной? Наверняка чтобы никто не заподозрил вас в корысти?
– Возможно. – Элеонора внимательно посмотрела на мужа. – К чему весь этот разговор, милорд?
– К тому, что я никогда не отдавал своим людям распоряжений относительно вас. Особенно таких. – Голос звучал достаточно резко. – Я прекрасно знал, что вы непричастны к глупым поступкам вашего брата.
– Но тем не менее вы отдали приказ о моем аресте.
– Всего лишь о том, чтобы вы не покидали столицу. Мои люди слегка перестарались… – Лорд Уиллморт вновь вздохнул. – И теперь мне приходится расхлебывать последствия.
– Вы хотите сказать, что этот брак… что вы расхлебываете последствия? – ужаснулась девушка.
– Отчасти – да.
Огонь вновь взметнулся, разгоняя Тьму.
– Убирайтесь! – Элеонора решительным шагом пересекла комнату и распахнула дверь.
– Что?
– Я не нуждаюсь ни в вашей жалости, ни в вашем желании искупить свою вину! Поэтому – уходите!
– Как пожелаете. – Некромант улыбался, хотя глаза его заледенели.
Он с трудом поднялся и, слегка покачиваясь, направился к выходу. Уже в дверях обернулся и смерил девушку насмешливым взглядом.
– Черные ленты прекрасны, миледи, но ваша горничная зря старалась: во время представления ко двору вы должны быть одеты в цвета Уиллмортов. Я распоряжусь, чтобы завтра вам прислали портниху. Доброй ночи.
– Спокойной ночи, милорд! – прошипела Элеонора, еле сдерживаясь, чтобы не хлопнуть дверью. Каким бы ни был хозяин, дом не заслуживал грубого обращения.
Глава 10
– Он меня пожалел, Мэри-Джейн! Он меня
За окном мерно стучал дождь. Он начался уже под утро. Противный и по-осеннему промозглый, заставлявший кутаться в теплый плед и уныло посматривать на низкое серое небо. Даже деревья в парке и те поникли, словно осознавали неизбежность холодов.
Элеонора, отвратительно спавшая уже которую ночь подряд, теперь сидела около зеркала, а Мэри-Джейн терпеливо укладывала ее волосы в замысловатую прическу. Задача была не из легких: раздираемая эмоциями девушка то и дело крутилась, и пряди выскальзывали из рук.
– Сидите смирно! – потеряв терпение, горничная одернула хозяйку. – Вы же не собираетесь весь день проводить у зеркала!
– Не думаю, что кому-то в этом доме есть дело, как я провожу свое время! – Тем не менее Элеонора послушно замерла, давая служанке закончить работу.